Birtingur - 01.01.1966, Qupperneq 75

Birtingur - 01.01.1966, Qupperneq 75
SIGURÐUR A. MAGNÚSSON: NIKOS GATSOS Nikos Gatsos er talinn eitt a£ helztu ljóðskáld- um Grikkja á miðri tuttugustu öld, enda þótt hann hafi einungis gefið út eitt lítið ljóða- kver fyrir rúmum tveimur áratugum. Hann fæddist árið 1912 og er því rúmlega fimmtug- ur, en bók hans, sem bar heitið „Amorgos" (nafn á grískri eyju), kom út árið 1943, þegar þýzka hernámið svarf hvað mest að Grikkj- um með hörmungum hungursneyðar og grimmilegra hermdarverka. Ljóðin í bókinni bera þess mörg merki, við hvaða aðstæður þau eru ort, og kemur það m. a. greinilega fram í „Þeir segja að fjöllin skjálfi". „Amorgos" vakti meiri athygli í Grikklandi en nokkur önnur frumsmíð síðan fyrsta ljóða- bók Seferis kom út tólf árum áður. Það sem þótti einna æsilegast við bókina var hið djarfa og kröftuga orðfæri skáldsins, hrjúf tilfinn- ing hans og óvenjulegt líkingamál, sem átti að nokkru leyti rætur að rekja til súrrealism- ans. Gatsos var ekki einasta fersk og hljóm- sterk rödd í grískri ljóðlist, heldur gróf hann ljóðlistinni nýja farvegi með frumlegri tákn- vísi og djarflegu málfæri. Það sem gerir ljóð hans hugtækust er þó hvorki dirfskan né nýstárleikinn, heldur hin mikla spenna milli hrjúfrar veruleikaskynj- unar og tærrar ljóðrænu, sem kemur fram í báðum meðfylgjandi ljóðum. í ljóðlist hans er látlaus togstreita milli hörku og blíðu, óhroða og fegurðar, ofsa og innileika. Þetta birtist bæði í einstökum táknmyndum, sam- stillingu ljóðlína og heildarbyggingu ljóð- anna. Þau hefjast gjarna á hráum, ofsafengn- um nótum, en enda í ljóðrænum töfrum. í ljóðinu „Þeir segja að fjöllin skjálfi“ kemur einnig fram spennan milli örvæntingar og vonar, kaldhæðni og eftirvæntingar, beiskju og lífsjátningar, sem fær sérstaka merkingu þegar haft er í huga hvenær og við hvaða að- stæður það var ort. I þessu ljóði er vikið að móður Kitsos, sem er tilvísun til alþýðlegs sögukvæðis frá Tyrkja- tímanum. Kitso var foringi skæruliðaflokks í fjöllunum sem barðist gegn Tyrkjum, en slíkir flokkar voru margir og hafa orðið ódauð- legir í grískum þjóðkvæðum. Kitso féll í hend- ur Tyrkjum. Áður en hann var hengdur bár- ust móður hans fregnir af örlögum hans, og hún reyndi að ná til hans. Á vegi hennar varð fljót sem hún komst ekki yfir. Þjóð- kvæðið greinir frá því, hvernig hún skamm- aði fljótið og grýtti það um leið og hún sár- bændi það um að draga sig til baka, svo að hún fengi náð fundi sonar síns áður en yfir lyki. Nikos Gatsos hefur á seinni árum einkum fengizt við að snúa spænskum bókmenntum á grísku og getið sér orð fyrir þýðingar á leik- ritum García Lorca. Hann hefur einnig birtingur 73
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110

x

Birtingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.