Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1928, Blaðsíða 46

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1928, Blaðsíða 46
12 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ISLENDINGA wick (Jon—iTweed) (Beruvíli); Bjarnarey er norðan við Héraðs- flóa, en Bareray (Beruey eða Bjarnarey) er í Suðureyjum, önn- ur norður af Ivist (North Uist), hin norður af St. Kilda; Barnes (Berunes) geng-ur út í Thames o g Bearwind (Berubugur) er þorp á Englandi, ef eg fer rétt með það, en Neenvinden (Norð- bugur eða Njarðbugur) er í Belgíu, sögufrægur fyrir ósigur Engla fyrir Frökkum 1693 og Frakka fyrir Austurríkismönn- um 1793. Á Bretlandi er Norton *)í "Tímanum” (tölubl. 40) I sumar bar fyrir mig orðskýring á Björgvin tekin úr norsku blaði eftir Hakon Hock-Nielsen á þessa leið: “Björgvin (eða Bjargvin) þýðir því ek'ki eingöngu “grasslétta milli fjalla (önnur norsk orðskýring) heldur rjðður (vinr) af- markað með birkikvistum og lögverndaður verzlunai-staður." parflítið er að vera að bera aðrar eins orðskýringar miili landa, og þessar eru, sem eiga ekki neina fætur til að standa á. Bæjarnafnið merkir hvorki grasslétta milli fjalla né rjðður afmarkað birkihríslum. Björgvin, Björgyn merkir eig. Bjarnar, Beruhöfði, sama og Njarð- eða Norðhöfði. Norðkyn, eins og drepið er á I meginmálinu; samsett af stofni bjarnar bjar- og viðskeytinu gvin, gyn, í raun réttri hvin, hyn, því h er skift við g I því, af hljóðskiftis rðtdnni ’hva, hu, ho, lcúpu og skálar merkingar og er tengð týndrar sagn- ar sterkrar, hvinna, sem hefir haft áþekka merkingu og sagnirnar hvolfa, hylja, hjúpa, sem henni eru samrætar, og enn frekar má ráða af afrunaorðum hennar húnn, hús, hosa, hvönn, hvinska. Sjálfstætt kemur viðskeytisorðið fyrir sem eyjarheiti, H(v)inn, Hvin, Hyn við Hálogaland, þ. e. hveley eða ey með bungumynduðum hæðum og sömu merkingar eru forskeytisorðin I Hvinis- fjörðr í Noregi, Undhóll (Hundhðll) í Skaga- firði, Hundeyjar og Hundver og Vinisdalr I Noregi og I-Iundatún, bær á Englandi Hundington, öll komin af beygingarstofn- um sagnarinnar hvinna o. fl. Fyrir utan Björgvin kemur orðið fyrir I fjörgvin eða fjörgyn eig. það, sem hvolfir um eða hjúp- ar fjörið, lifið, þ. e. jörð. H-laust kemur það einnig fyrir bæði I viðskeytum og sjálf- stætt og er merking þess auðsæjust í sam- skeytingnum fjölvinjaðr í niðurlagi 43. vísu (NjarÖtún), en Barenten (Beru- tún) er útnorður a£ BúSuborg’ í Nonnandi. Bárenstein (Beru- steinn) er í Saxlandi, í Wurtern- berg' er Nerislieim (Norð- eða Njarðlieimur), en Birnam (Beru lieimur eða Birnuheimur) útnorð- ur a!f Pertli í Skotlandi og- Bar- men, hið sama, norðaustur af Köln. Svo er Berlin sama og Nördlingen, sem siðabótarmönn- um má vera minnisstæður úr þrjá- tíu ára stríðinu. 1 Noregi er Nordkyn (Norðhöfði) og Bergen, á Islenzku Björgyn, Björgvin,* og Háttatals Snorra: fjölvinjaðr hylr Penju, falr meldr alinveldi, hylur arma fáanlegt gullið fjölvinjað, þ. e. fjölhvelt eða fjöl- bungað, sem er með mörgum bungum eða bólum. Professor, Dr. Pinnur Jónsson hleypur órýnið eftir norskum vaðli, er hann leggur orðið út I danska Lexicon poet. Svb. Egilss.: “Som hviler paa mange enge.” Sömu merkingar er viðskeytið I Hlóðyn, sem líka er, vitaskuld, misskilið i lexíi- ltoninu. Pinnur heldur eig. merkingu þess: “noget opstablet,” “omgærdet græs- vang”? Viðskeytið sé yn^>vin og fram- hlutinn hlað-, sbr.: Hlað I Hlaðgerðr. Framhlutinn er sjálfsagt ekkert skyldur hlað- í kvenn-nöfnum, heldur orðstofnun- um hlá-, hlæ-, hlý- og kominn af beyging- arstofni veiku sagnarinnar hlæja, (hláða, hláðr sbr. æja, áða, áðr), hláð, sem sé hlað- yn, hljóðverpt sakir u-hreims viðskeytis- ins i hlóðyn (u-hljóðvarp hins langa as) eig. sú, sem hvoifir um, hjúpar hlýið, lífshit- ann þ. e. jörð, sbr. fjörgyn. Tvímælalaust merkir hvin, vin, eig. bunga, hvel eins og nú er þráfaldlega sýnt. Af því, að góð graslendi eru tíðum á höll- um og ennum slikra hæða, mun runnin óeig. merking orðins, engi. Vinland eða Vinjarland kölluðu feður vorir hérað það, er þeir komu að í Vesturheimi og merkir heitið þá bunguland, kúpuland eða öldu- land öllu heldur en engjaland. Mikið hefir verið reynt til að ráða til þess, hvar land- ið hafi verið, eftir tilvísan sögunnar og ssögulegum atriðum, en aldrei hefir heiti landsins verið tekið til hjálpar, þvi menn hafa ekki skilið það. Vera má að hægast sé þó að komast að þvi af heitinu ásamt sögunni að athuguðum háttum staðanna, er samnefndir eru eins og að framan grein- ir.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.