Milli mála - 01.01.2010, Blaðsíða 142
ríflega helmingur bóka þýddra úr norðurlandamálum á þessum
ellefu árum eru upphaflega skrifaðar á sænsku og er þó ekki allt
talið. Í Bókatíðindum áranna 2005 til 2010 er getið átján bóka eftir
sænsk-norska höfundinn Margit Sandemo, eða 20,5% allra sænskra
bóka, sem þar eru skráðar á því tímabili sem til athugunar er. Við
nánari skoðun kom í ljós að í gegni eru skráðar mun fleiri bækur
eftir Sandemo frá þessu sama tímabili, eða alls 60. af þeim hafa
4916 verið gefnar út áður (1982–1989) og hafa nú verið endur -
þýddar, en ellefu eru gefnar út í fyrsta sinn. Bækur Sandemo hafa
nokkra sérstöðu í bókaútgáfu landsins. um er að ræða stóra bóka-
flokka, þar sem út hafa komið frá tveimur og upp í sautján bækur á
ári. útgáfa sem þessi skekkir heildarmyndina og er þess vegna tekin
út úr beinum samanburði. að bókum Sandemo meðtöldum hafa 189
bækur verið þýddar úr norðurlandamálum á undanförnum ellefu
árum, þar af 129 úr sænsku. Hlutfall þýðinga úr sænsku væri þá
68,3% en ekki 53,5% eins og fram kemur í töflu 3 hér að framan.
Til að greina hvað er þýtt úr norðurlandamálum og hvort breyt-
ingar hafi orðið á hef ég ákveðið að flokka þýddar bækur í fjóra
flokka eftir efnistökum: spennu- og sakamálasögur, fagurbók-
menntir17, ástarsögur og annað. Á meðfylgjandi mynd má sjá hvern -
ig skiptingin er.
Á mynd 3 sést glöggt að þýddum spennu- og sakamálasögum
fjölgar á árabilinu 2000 til 2010. aðeins ein bók fellur í þann flokk
árið 2000, síðan eru þær þrjár til fimm næstu árin og frá 2007 er
aukningin frá þremur það árið og upp í átján árið 2010. Á meðal
höfunda á þessum lista eru: Svíarnir Liza Marklund, Camilla
Läckberg, Stieg Larsson, Henning Mankell og Lars Kepler; norð -
mennirnir Jo nesbø, Tom Egeland og Karin Fossum; Danirnir Sara
Blædel, Leif Davidsen, Lotte og Søren Hammer og loks Fær -
eyingurinn Jógvan Isaksen. Finnar eiga engan fulltrúa í þessum
flokki.
Í flokki fagurbókmennta sker árið 2005 sig úr, en þá voru
þýddar tólf bækur, fæstar voru þær 2001 og 2006, þrjár hvort ár. Á
meðal höfunda bóka í þessum flokki eru: Færeyingurinn William
ÞýðIngar úr nOrðurLanDaMÁLuM
142
16 öll 47 bindin í Sögu Ísfólksins og tvær fyrstu bækurnar um galdrameistarann.
17 Hugtakið fagurbókmenntir er hér notað til að tákna skáldverk, sem ekki fellur í ákveðinn
flokk efnislega, svo sem ástarsögur eða sakamálasögur. Hér vantar hlutlaust orð eða hugtak
sem betur gæti hentað í þessu samhengi.
Milli mála 2011_Milli mála 1-218 6/28/11 1:38 PM Page 142