Frjáls verslun


Frjáls verslun - 01.01.2009, Qupperneq 89

Frjáls verslun - 01.01.2009, Qupperneq 89
F R J Á L S V E R S L U N • 1 . T B L . 2 0 0 9 89 að halda Góða ræðu Að vera maður sjálfur helgi Guðmundsson, markaðs- og sölufulltrúi hjá Póstinum, hefur keppt í ræðumennsku á vegum JCi-hreyfingarinnar á alþjóðavettvangi auk þess að hafa verið leiðbeinandi á um 20 ræðunámskeiðum. hann segir að þegar halda eigi góða ræðu sé undirbúningur fyrsta atriðið sem þurfi að hafa í huga en hann bendir á að margir undirbúi sig ekki nóg. „Ég hef lagt áherslu á að góð ræðumennska sé það þegar viðkomandi stendur fyrir framan hóp af fólki og miðlar af sínum persónuleika, sínum húmor og sinni skoðun. Það skiptir máli að vera maður sjálfur.“ Viðkomandi þarf að hafa í huga hvað hann ætlar að tala um, hvert sé tilefnið og hvar ræða verður haldin en það skiptir máli að kynna sér aðstæður – þarf viðkomandi til dæmis að þenja röddina eða er hátalarakerfi á staðnum? tilvalið er að standa fyrir framan stól og ímynda sér að áheyrandi sitji í honum. hvað ræðuna sjálfa áhrærir er gott að setja niður á blað hvað viðkomandi veit um efnið, hann getur lesið sér til um efnið á netinu eða í bókum og loks getur hann leitað álits tveggja til þriggja manna um gæði ræðunnar. Þegar ræðumaðurinn stendur fyrir framan áheyrendur segir helgi að gott sé að gefa sér tíma áður en ræðan hefst – koma sér í stellingar og hafa vatnsglas við höndina. „Það er tilvalið að byrja á ávarpi en ræðumaður hefur um hálfa mínútu til að grípa athygli áheyrenda. Það á alls ekki að byrja á því að afsaka sig heldur byrja á spurningu eða vangaveltum. Þá þarf að tala mannamál þannig að allir skilji um hvað er verið að tala. Góð þögn getur verið áhrifameiri en heil málsgrein.“ helgi segir að hendur eigi ekki að koma nálægt andlitinu. „endir ræðunnar verður að vera sterkur. Það er því sóun að enda á orðunum: „takk fyrir.“ sé það við hæfi er ágætt að miðla slíku þakklæti í upphafi ræðu. endirinn ætti hins vegar að vera hvatning eða staðhæfing sem hvetur fólk til að taka ákvörðun eða til að gera eitthvað.“ að ýmsu er að hyggja þegar halda á fundi á ensku og misskilningur getur verið dýrkeyptur. Þótt viðkomandi tali ágæta ensku þýðir það ekki að hann muni tala skýra og nákvæma ensku á fundi sem haldinn er á því tungumáli. Boðið er upp á námskeið í enskuskólanum í hvernig eigi að bera sig að. Þar fengust meðal annars þær upplýsingar að sá sem skipuleggur fundinn ætti að skýra frá markmiði fundarins á skýran hátt, að hann hafi í huga að mestur hagur er af því ef allir taki þátt í umræðunum, að hann biðji þá fundarmenn, sem hafa ensku sem móðurmál, að tala einfaldari ensku en þeir eru vanir, að hann biðji alla að tala hægt og skýrt til að allir skilji, að þeir sem ekki skilja allt sem sagt er séu óhræddir við að spyrja og segja í stuttu máli frá hverju atriði. aðrir fundarmenn ættu að taka vel eftir því sem sagt er, tala hægt og skýrt, athuga og útskýra það sem þeir skildu ekki, vera tilbúnir að endurtaka það sem þeir sögðu og sem aðrir skildu ekki og vera tilbúnir að segja frá með eigin orðum og í stuttu máli það sem þeir eru spurðir um. í byrjun fundar má nota setningar eins og: „i’d like to welcome everyone to the meeting.“ eða. „thank you all for being here today.“ Þá má kynna markmið fundarins á þennan hátt: „the objective of this meeting is to...“ eða „the main subject of this meeting is...“ Varðandi það að benda fundarmönnum á að tala hægt og skýrt má byrja á setningum eins og: „i’d be very grateful if everyone would speak slowly and clearly.“ eða: „Could i ask you to keep your language as clear and simple as possible?“ fundi má ljúka með setningum eins og: „i think that pretty much brings us to the end of our discussions.“ eða: „so, i’d like to run briefly through all the points we’ve discussed.“ Julie Ingham er skólastjóri Enskuskólans. fundir á ensku Þegar enskan er ekki þjál Helgi Guðmundsson. „Ég hef lagt áherslu á að góð ræðumennska sé það þegar viðkomandi stendur fyrir framan hóp af fólki og miðlar af sínum persónuleika, sínum húmor og sinni skoðun. Það skiptir máli að vera maður sjálfur.“ ráðstefnuhald Góður aðbúnaður og umgjörð
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Frjáls verslun

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Frjáls verslun
https://timarit.is/publication/282

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.