Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1980, Side 31

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1980, Side 31
Jóhanna Sveinsdðttir Nokkur orð um Maghreb Orðið Maghreb, sem þýðir sólsetur á arabísku, er samnefni fyrir þrjú lönd í Norður-Afríku: Alsír, Marokkó og Túnis. Þessi lönd hafa átt margt sameigin- legt frá fornu fari: strandlengju við Miðjarðarhafið þar sem skiptast á frjósöm héruð, eyðimerkur og fjalllendi; sömu frumbyggjana: hina baráttuglöðu og siðmenntuðu Berba; sömu innrásarþjóðflokkana: Rómverja, Vandala, Araba og Tyrki; og síðast en ekki síst Múhameðstrúna, Islam, sem Arabar innleiddu á 7. öld, ásamt arabískunni, sem er t. a. m. af öðrum stofni en mál Berba. Þar að auki voru þessi landsvæði gerð að nýlendum eða hálfnýlendum Frakka á síðari hluta 19. aldar. Bersýnilega eiga þessi lönd því margt sameiginlegt, þó þau séu jafnframt ólík um margt landfræði-, efnahags- og stjórnmálalega. A sviði menningar eru frönsk áhrif skiljanlega sterkust i Alsír, því þar hófst nýlendubrölt Frakka af alvöru um 1830, og í höfuðdráttum var landinu stjórnað sem hluta af Frakklandi. Hins vegar voru Túnis og Marokkó aðeins svokölluð verndarsvæði (protectorats), og Marokkóbúar (a. m. k. stór hluti þeirra) streittust á móti Frökkum allt til 1912. Skáldskapur lifir góðu lífi í Maghreb, bæði munnlegur og bóklegur. Frum- byggjar landanna, Berbar, eiga t. d. auðugan kveðskapararf sem hefur að mestu varðveist í munnmælum í árhundruð eða jafnvel þúsundir, þrátt fyrir menn- ingarlega og stjórnmálalega yfirdrottnun Araba. Minnihlutahópar Berba hafa staðið vörð um forna menningu sina á mörgum sviðum: tungumál og bók- menntir, tón- og dansmennt, byggingarstil, og listiðnað ýmiskonar. En það er kapítuli út af fyrir sig. — Magrebískir rithöfundar semja verk sín ýmist á frönsku eða arabísku. Bókmenntirnar þrífast vel þrátt fyrir erfið skilyrði. Má þar helst nefna gífurlega ólæsi meðal almennings og fæð útgáfufyrirtækja, sem hefur i för með sér að margir magrebiskir höfundar verða að leita á náðir franskra for- leggjara með verk sín, og þar með skrifa á frönsku. Þessir höfundar eru því í tvöfaldri úlfakreppu: þeir skrifa á frönsku og berjast á móti nýlendudrottnun- inni (sem mikið eimir eftir af) með vopni óvinarins: franskri tungu. Við þetta bætist að margar bækur þeirra eru bannaðar í heimalöndunum af pólitískum ástæðum. Þannig einangrast margur höfundurinn og boðskapur hans frá þeim lesendahóp sem hann vildi ná til. Algengt er að magrebískir höfundar flæmist til 285
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.