Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1990, Blaðsíða 107

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1990, Blaðsíða 107
inna alda. Mér þykir ólíkt skemmtilegra að lesa vitnisburð Jóns Kolbeinssonar um morðið á Látrum árið 1746 en endursögn Þórunnar á orðum hans, auk þess sem hún beitir endur- tekningu til að vekja bókmenntalegan hroll. Þórunn segir: ,Jón sá blóð þrengja sér í gegn, frá andliti aftur á hnakka —- sá blóðdropa falla í grjótið á malarkambinum.“ (176) Lýsing Jóns er látlausari, en svipmeiri: „segist séð hafa þrjá blóðdropa hægra megin falla frá andliti til hnakka Sigríðar, sem legið hafi upp í loft, hafi þessir dropar runnið af höfðinu, undir trafinu sem höfuðið var með sveipað, ofan í grjótið.“4 Það er miklu nær að veita heimildum varfæma og hógværa athygli en að hendast um hæðir með hrópum og köllum, sem Þórunn gerir alltof oft í bók sinni. Ekki er síður leitt að aldrei skuli sýnd ein einasta setning úr afar fróðlegum og greinilega sprenghlægilegum handritum séra Snorra eða þá ritum tengdaföður hans og sonar, Sjónarspili séra Einars (298-306) og Draumabók séra Bjöms (263-64). Allt er endursögn með orðum Þómnnar, þreytandi upptalning á skringileg- heitum. Fyrir vikið felur bókin ekki í sér sam- ræður sagnfræðings og fortíðar í viðurvist lesanda, heldur er hún eintal höfundar yfir les- anda. Það gerir aðeins illt verra að stöðugt er verið að sletta dönskuskotinni íslensku frá 18. öld, svona líkt og í þykjustunni í staðinn fyrir orðréttar tilvitnanir. Slettunum er vafalítið ætl- að að gefa lit og bragð, en þær brengla frá- sögnina. Sögnin „að brúka“ gefur kannski auga leið (32,86, 113, 181 og 303), en önnur orð em torskilin þeim sem ekki em vel að sér í dönsku: „testamentera“ (35), „suspendera" (53), „yfir- bevísingar“, „burtdrífast" og „umvendast“ (61), „útverka“ og „hasta sér“ (200) og „tilfréttast" (254), svo einhver dæmi séu nefnd. Hér gleym- ist hagur lesandans og dálæti Þómnnar á orðinu „innbyggjarar“ jaðrar við að vera móðgun. Það kemur fyrir að minnsta kosti 25 sinnum í bók- inni (22, 35, 38, 40, 41, 53, 84, 92, 110, 162, 168, 200, 204, 212, 231, 232, 242, 255, 260, 264, 267, 295, 310 og síðast en ekki síst 327 tvisvar). Eðlilegri orð líkt og „innfæddir" og „landsmenn" koma örsjaldan fyrir, en „íbúar“ aldrei. Skáldskaparþrá Viðleitni Þómnnar til að fá lesandann í för með sér leiðir hana til að setja á svið atburði úr lífí Snorra og samtíðarmanna hans. Oft tekst henni mjög vel til. Dæmi um heppnuð atriði em koma Harboes til Vatnsfjarðar og Ólafs biskups Gísla- sonar í Aðalvík (166-69 og 182-84), sem og það þegar Þómnn lætur Snorra lesa bækur á borð við Vídalínspostillu (40, 44). Þá em lýs- ingar á skírn Snorra og greftmn móður hans haganlega unnar (26 og 62). Loks má nefna ágæt atriði sem Þórunn skrifar og heimildir em aðeins til um frá eldri eða yngri tíma, líkt og ferð skólapilta í Skálholt (52). Tilraunir til að gæða frásögn lífi með því að hefja atburði upp sem stórviðburði, að hætti Guðmundar Kambans í Skálholti, eru aftur á móti misheppnaðar: „Allir vita þegar biskup deyr.“ (38) „Frétt flýgur hátt þetta síðsumar sem biskup ríður vestur. Heyra má háværan orðasveim um óreglu og drykkju- skap landfógeta." (181) Aðrar senur em enn síðri og þar kemur að skáldskapargáfunni. Ekki fer á milli mála að sú gáfa er Þómnni gefin, en annar vettvangur væri heppilegri. Hún gimist „að vekja tilfinningu lesenda fyrir horfnu skeiði.“ (13) Það er göfugt og eðlilegt markmið í allri sagnfræði, en ég dreg í efa að skáldskapar- ívaf sé rétta meðalið. Sumt sleppur fyrir hom, til að mynda geðug lýsing á mögulegri ferð Snorra til Reykjavíkur og Bessastaða vorið 1723 (39—41). Skáldlegar setningar sem þar gefur að líta segja hins vegar ekki neitt: „Há- sumarsólin lýsir upp flóann þar sem skýin skyggja ekki hafflötinn. Sólin fetar drjúgan spöl á meðan Borgfirðingar sigla frá Skipaskaga að Seltjamamesi. Segl úr fíngerðum ullardúk hjálpar til og stöku sinnum sker skugginn af seglinu silfraðar öldumar.“ (39) Setningar sem geta sagt mikið í skáldskap verða hjákátlegar í sagnfræði: „Undiralda er í vitundinni og gangan slær ólgunni takt.“ (40) í sagnfræðiriti kemur TMM 1990:3 105
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.