Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1990, Blaðsíða 97

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1990, Blaðsíða 97
þess, sem aðrir textar fléttast utan um eða falla inn í. En þótt undarlegt megi virðast, hefur þetta mikla verk aldrei verið sjálfstætt og óháð rit í þess orðs fyllstu merkingu: það er ritað í fram- haldi af „Sturlu sögu“ (og kannske að nokkru leyti öðrum verkum líka), og verður svo smám saman að breiðri „íslandssögu“, en samt hefur höfundur, að því er best verður séð, forðast að taka upp efni úr ýmsum eldri sögum, einkum „Þórðar sögu kakala“ og „Þorgils sögu skarða". Myndast við það eyður í frásögn hans, hún verður stuttaraleg eða jafnvel miðuð við það, að því er virðist, að koma með viðbætur eða „leið- réttingar" við ofantaldar sögur. Eins og höf- undur hugsaði sér „íslendinga sögu“ og gekk frá henni, myndar hún með öðmm orðum ekki fullkomna og afmarkaða frásögn nema ýmsum öðmm ritum sé á einhvem hátt bætt við hana. Af þessu leiðir, að uppruni Sturlungusafnsins er tvíþættur. Annars vegar em „frumtextamir“ sem menn gera ráð fyrir og Bjöm M. Olsen kallaði „hinar einstöku sögur óbreyttar og sjálf- stæðar" en sennilega væri réttara að skilgreina á annan hátt og kalla „heimildasafn höfundar"; virðist það nefnilega hafa verið all fjölbreytt og spannað ættartölur, munnmæli og e.t.v. eitthvað fleira, auk venjulegra ritaðra sagna. Hins vegar er svo sú „hugmynd um Sturlunga sögu“ sem var greinilega til staðar á einhvem hátt, eða lá a.m.k. í loftinu, þegar Sturla Þórðarson reit „ís- lendinga sögu“, þótt við getum vitanlega ekki skilgreint hana nánar (nema þá kannske með því að grandskoða „eyðumar" í verki hans frá þessu sjónarmiði, en óvíst er hvað það gæti leitt langt). Þessar tvær hliðar em tengdar, þar sem hugmyndin kom upp, meðan safn „fmmtext- anna“ var að skapast og hafði áhrif á mótun þess. Þegar málið er sett fram á þennan hátt, dettur gmndvöllurinn undan kenningu Bjöms M. Ol- sens. Ólíklegt er að „heimildasafn" Sturlungu- höfúndar hafi verið í þeirri mynd að það hefði yfirleitt getað varðveist í heild sem slíkt, óháð safhritinu sem það var notað til að byggja upp, og er því út í hött að sakna þess. Ef við miðum hins vegar einungis við skráðar og afmarkaðar „sögur“, sem höfundur notaði, bendir flest til þess að í þeim hafi bæði verið meira efni en í Sturlungu og einnig minna efni, þannig að um tvennt ólíkt var að ræða og safn þessara sagna, eins og þær komu af skepnunni, gat ekki komið í staðinn fyrir Sturlungusafnið né heldur öfugt. Auk þess má segja, að þessar sögur hafi á vissan hátt verið ófullgerðar í heild: í þær vantaði sem sé þá „hugmynd“ sem varð til við ritun „Islend- inga sögu“ og er órjúfandi hluti af heildinni. Þannig verður að álykta, að „uppmnalegur texti“ Sturlungu, og sá eini sem hægt er að miða við í útgáfum af því verki, sé sú samsteypa sem unnin var upp úr „heimildasafninu" í samræmi við þá „hugmynd" sem rekja má til Sturlu Þórð- arsonar. En með því er vandinn samt ekki leyst- ur. Þessari „hugmynd" var fyrst hmndið í framkvæmd einum tveimur áratugum eftir dauða Sturlu og ef það var Þórður Narfason sem stóð fyrir því er samhengið augljóst: Þórður dvaldist hjá Sturlu veturinn 1271-1272 og hann hafði vafalaust góðar aðstæður til að þekkja ritstörf hans, hugmyndir og fyrirætlanir. Það má því vera að hann hafi einungis litið svo á að hann væri að halda áfram verki Sturlu. En nú vill svo merkilega til að í þessa eldri gerð Sturl- ungu vantar „Þorgils sögu skarða“, sem virðist þó hafa átt að vera með samkvæmt upphaflegu hugmyndinni, og verðurþaðeinungis skýrt með því að hún hafi ekki verið höfundi tiltæk, þegar hann var að setja Sturlungu saman. Þetta verk var því á vissan hátt ófullgert, en úr því var bætt nokkru síðar í yngri gerðinni með því að þar var köflunum úr „Þorgils sögu“ einmitt skotið inn á réttum stöðu, og safnið aukið með öðm efni. Af þessu má draga þá óvæntu niðurstöðu, að það sé yngri gerð Sturlungu sem samsvari betur, að þessu leyti a.m.k., hinni upphaflegu „hug- mynd“ um safnritið, og er vitanlega ekki loku fyrir það skotið, að einhver óslitin hefð hafi legið frá Sturlu Þórðarsyni til höfundar hennar, þannig að höfundurinn hafi haft einhveija nasa- sjón af hugmyndum Sturlu og viljað fullgera samsteypuna samkvæmt þeim. Hægt er að TMM 1990:3 95
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.