Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1991, Blaðsíða 30

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1991, Blaðsíða 30
landráð. Allir austur-þýsku rithöfundarnir sem hann hafði gefið út vissu að hann var saklaus en samt var enginn þeirra reiðubú- inn að vitna honum í vil. Þegar ég talaði við Janka varð hann svolítið æstur á meðan hann rifjaði þetta upp. Því hefur stundum verið haldið fram að Austur-Þýskaland hafi á fyrstu árum sínum verið land rithöfunda. Það er ofurlítið sann- leikskorn í þessu því þeim rithöfundum sem komu úr útlegð frá Moskvu, Mexíkó og Bandaríkjunum var mikið hampað. Jo- hannes R. Becher — eitt frægasta skáld expressíónismans — var gerður að menn- ingarmálaráðherra, Heinrich Mann var skipaður forseti Listaakademíunnar, Anna Seghers tekin í dýrlingatölu og Bertolt Brecht fékk glæsilegt leikhús til umráða. Bókaútgáfa hlaut að standa með talsverð- um blóma í slíku landi. Og það gerði hún líka þótt ekki ættu höfundar á borð við Franz Kafka og James Joyce upp á pall- borðið hjá valdaklíku flokksins. Walter Janka varð fyrstur þýskra bókaútgefenda til að gefa út heildarsafn með verkum Thom- asar Manns. Hann gaf út bækur eftir Emest Hemingway, Lion Feuchtwanger og Hall- dór Laxness og ennfremur ritverk eftir Emst Bloch og Georg Lukács. Auk þess gaf hann út skáldsögur, ljóð og ritgerðir eftir fjöldann allan af austur-þýsk- um höfundum, þar á meðal Önnu Seghers og Johannes R. Becher. I Vestur-Þýskalandi ríkti aftur á móti tor- tryggni gagnvart rithöfundum og skáldum. Þetta var á dögum efnahagsundursins og Vestur-Þjóðverjum var illa við að vera minntir á fortíðina. Þeir áttu til að mynda erfitt með að fyrirgefa Thomasi Mann ræð- ur sem hann hafði flutt í Ameríku á stríðs- árunum gegn Þjóðverjum. Mann settist að í Sviss eftir stríð og fékk heldur kuldalegar móttökur þegar hann heimsótti Vestur- Þýskaland. Enda vom vestur-þýskir útgef- endur lengi tregir til að leggja í þá fjárhagslegu áhættu að gefa verk hans út í heild sinni. Sömu sögu er að segja af Alfred Döblin en hann fór aftur í „útlegð" eftir að hafa búið um hríð í Vestur-Þýskalandi eftir stríð og flutti aftur til Frakklands. Vestur- þýskir bókaútgefendur þorðu ekki að gefa út stafkrók eftir Heinrich Mann af ótta við að fá á sig kommúnistastimpil og þeir lögðu heldur ekki í að gefa út Mephisto eftir Klaus Mann. Bertolt Brecht var líkt við nasistann og melludólginn Horst Wessel í vestur- þýskum dagblöðum, Gúnther Grass fékk þá einkunn fyrir Blikktrommuna að hann væri klámhundur og Heinrich Böll fékk víst að heyra oftar en einu sinni að hann væri land- ráðamaður. En ekki er þar með sagt að allt hafi verið í lukkunnar velstandi í Austur-Þýskalandi. Uppreisn verkamanna í Berlín sumarið 1953 ber vitni um að svo hafi ekki verið og sömuleiðis ofsóknir gegn þeim félögum kommúnistaflokksins sem þóttu of vest- rænir í hugsun. Orðið „Kosmopolit“ heyrð- ist oft á þessum ámm og var notað sem skammaryrði. Stalín hafði raunar alltaf haft hom í síðu þeirra flokkssystkina sinna sem höfðu verið í útlegð í Bandaríkjunum eða Mexíkó á stríðsámnum. Þegar svo rúss- neska leyniþjónustan kom þeim orðrómi af stað að maður að nafni Noel Field væri amerískur njósnari var það skilið sem merki um að nú yrði látið til skarar skríða gegn „heimsborgurunum“. Noel þessi Field var Ameríkani sem hafði safnað miklu fé handa spönskum lýðveldissinnum til að berjast gegn fasistahyski Frankós og á stríðsárun- um hafði hann verið hjálparhella ótal útlaga 28 TMM 1991:4
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.