Gripla - 20.12.2013, Blaðsíða 30
GRIPLA30
except for kock141 all editors analyse myrk … markar as tmesis.142 Marold
construes as follows: Hlóðynjar myrkmarkar ‘of the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð
‘earth’) of the dark forest <= Myrkviðr> [jutLAnd]’; she identifies the
referent of the compound as ‘the Myrkviðr “dark forest” that lies between
jutland and Holstein’, while noting that on Myrkviðr has multiple at-
testations and evidently refers to a number of different forests that lie on
various borders.143
from the tenth century we see another line of development where the
application of tmesis to proper names extends itself to compounds of other
kinds. the Þórsdrápa of eilífr Goðrúnarson, a skald who lived in the latter
half of the tenth century, contains examples of this sub-type.
Þylk granstrauma Grímnis;
gall- mantælendr halla
-ópnis ilja gaupnum
endils á mó spendu.144
‘I declaim a poem [Grímnir’s moustache-streams]. Þórr [the en trapper
of the eagle’s [shrill-crier’s] hall’s king’s [giant’s] concubine] made his
feet [sole-palms] span the heath.’145
this example is uncertain, since gallópnir, the heiti for ‘eagle’, is somewhat
insecurely attested, but the alternative solutions so far proposed146 are con-
siderably more complicated than the assumption of tmesis. tmesis of a
polysyllabic common noun has its Carolingian counterparts in Ianu- deci-
mo migravit -arii Dida Kalendas, Febro- migravit quinto -arii ex orbe kalendis
141 kock, Notationes norrœnæ, §406.
142 Cf. konstantin Reichardt, Studien zu den Skalden des 9. und 10. Jahrhunderts (Leipzig:
Mayer & Müller, 1928), 9, 93 n. 20, 207–8.
143 for two possible eleventh-century imitations of this tmesis see Reichardt, ‘A Contribution’,
210–12.
144 eilífr Goðrúnarson, Þórsdrápa 3.5–8: finnur jónsson, Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1
(A.1):148–9; 3 (B.1):140; kock, Notationes norrœnæ, §1080; finnur jónsson, ‘kenningers
led-omstilling’, 14; konstantin Reichardt, ‘die thórsdrápa des eilífr Guðrúnarson:
textinterpretation’, Publications of the Modern Languages Association 63 (1948): 343; Edda:
Skáldskaparmál, 1:26.
145 Edda, 83, with modifications.
146 Cf. Genzmer, ‘Zwei angebliche fälle’, 307–10.