Són - 01.01.2004, Qupperneq 102

Són - 01.01.2004, Qupperneq 102
KRISTJÁN ÁRNASON102 noti skrautyrði í bland, það er að segja hinar frægu samsettu einkunnir (epiþeta) sem standa jafnt með nöfnum sögupersóna, hluta sem náttúru- fyrirbrigða. Þær á lausamálsþýðandi hægara um vik með að smíða, þar sem hann þarf ekki að hugsa um braginn, og verður þar samanburður við Sveinbjörn Egilsson og hin bráðsnjöllu skrautyrði hans heldur óhagstæður fyrir Grím. Hjá Sveinbirni er til dæmis kappinn Hektor „hjálmkvikur“ en hjá Grími „stálhúfuprúður“ eða „málmleifturhjálm- aður“, „síðmöttlaðar“ Trójudætur „dragkyrtlaðar“ og Alkímos „af- sprengur Aresar“ verður „Hárs ela framur“ hjá Grími. Þetta er allt saman rismikið, fornlegt og grímskt en ekki að sama skapi þjált eða einfalt. Sama má segja um hendingar Gríms sem eru að vísu misjafnar en sumar ærið stirðbusalegar og orðfærið of annarlegt til að orka trúverðuglega, svo sem þessi orð hinnar áhyggjufullu móður, Andró- mökku, við mann sinn, Hektor:15 kennirðu í böðfúsu brjósti ei um burinn þinn unga, nje mig, sem hæll verð en arma’ innanskamms, er þig Akkear lagt hafa’ að velli. Hér er sem hrynjandi og stuðlar, í stað þess að hefja orðin á flug, verði frekar til trafala eða allt að því að fótakefli auk þess sem orð- færið er langsótt. Öllu betur tekst honum til í svari Hektors hins hjálmkvika eða stálhúfuprúða til hinnar sömu síðmöttluðu eða drag- kyrtluðu Andrómökku, konu sinnar, þar sem hann talar tæpitungu- laust um verkaskiptingu karla og kvenna í fleygum orðum sem ná dável að njóta sín hjá Grími og kannski töluð út úr hans hjarta — og má af þessum dæmum sjá hve honum eru mislagðar hendur:16 „[...] far þú til húsa og haf þar um hönd ena kvenlegu sýslu, spuna vinnu og vef og verkin skipaðu þernum! Mitt er og hermanna hitt, öll hjörþings störfin að annast“. — Báðir kaflarnir, sem Grímur velur, teljast til hinna dramatísku í „Ilíonskviðu“ þar sem um leikrænt samtal er að ræða. Í slíkum köfl- um gildir það sem Aristóteles nefnir sem hæfileika leikskáldsins einn- ig um þýðandann, en það er að kunna að setja sig í annarra spor og geta fundið til á sama hátt og persónan sem mælir og þannig talað fyrir hennar munn.17 En sá sveigjanleiki sem til slíks þarf er ekki endi- 15 Grímur Thomsen (1934 II:246). 16 Grímur Thomsen (1934 II:250). 17 Aristóteles (1976:73).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.