Sagnir - 01.06.1998, Qupperneq 4

Sagnir - 01.06.1998, Qupperneq 4
3 sút og sumar dætur með henni en sumar glúpnuðu yfir hennar harmi. Lifði hver sem lysti en engi þorði um að vanda né satt að mæla.4 Ætla má að þvílík lýsing segi mikið um samfélagssýn sagna- ritara. Niðurstaða þeirra sem best þekkja til Sturlungasögu verður líka þessi: „Samsteypan [...] lýsir samfélagi í upplausn.“5 Líklegt má telja að sömu sagnaritararnir hafi bæði ritað Íslendingasögur og samtímasögur. Þar með höfum við í raun fengið glögga mynd af hinu tvíþætta sjónarhorni bölsýninnar: fortíðardýrkuninni og samtímaósómanum. Það er því ekki fráleitt að álykta sem svo að einmitt fortíðardýrkunin sé öðru fremur sköpunarkraftur Íslendingasagnanna, höfuðdyggðirnar drengskapur og hugdirfska skína út úr nánast hverri setningu. Þá verður um leið skiljanlegra að lestur og þekking á þeim sögum veki nánast undantekningarlaust þessa sömu dýrkun í brjósti lesandans en sú hefur raunin verið allt fram á þessa öld. CRYMOGÆA: FYRSTA ÍSLANDSSAGAN Í inngangi Jakobs Benediktssonar að þýðingu hans á Crymogæu Arngríms lærða Jónssonar segir m. a.: Öllu þjóðlífi fór hnignandi framan af 17. öld, konungsvald færðist í aukana, verslunaráþján harðn- aði, innlend auðlegð fór þverrandi. En þá birtist Crymogæa með viðhorf, sem oft hafa raunar verið uppi höfð síðan, höfundur hennar sér fornöldina í ljóma fjarlægðar og fornra afreksverka og reynir með því að telja kjark í samtíð sína, en hún hafði mikil og langvinn áhrif á söguskilning og þjóðernisvitund Íslendinga.6 Það er rétt að benda á að þótt Arngrímur (og raunar Jakob Benediktsson einnig) hafi þannig birt lesandanum þjóðveldið í glæstum ljóma, taldi hann lok þess ekki slæm tíðindi: Landsmönnum virtist ekki heldur önnur leið greiðari né annað ráð öruggara til þess að friða þjóðfélagið [eftir skálmöld Sturlungaaldar] en að bæði höfðingjar og alþýða lyti valdi eins konungs.7 Þannig tókst honum að sameina þjóðveldisaðdáun sína og konungshollustu, því ekki mátti vafa bregða á hið síðar- nefnda. Í því sambandi má nefna afstöðuleysi hans til enda- loka Jóns biskups Arasonar en um það segir Jakob Benediktsson: „Lýsing hans á þeim atburðum er bæði stuttaraleg og furðu ónákvæm; hann lætur svo sem hann viti harla lítið um síðustu æviár Jóns biskups og líflát þeirra feðga. Þetta er vitaskuld uppgerð ein“.8 Það kann því að vera að viðhorf Arngríms til samtíðar og söguþróunar hafi verið meira bundin hugmyndum um versnandi heim en blasir við í riti hans. Þannig má geta ummæla hans um löggjöf þjóðveldisins: „Þessari réttsýni fornmanna hafa síðari kynslóðir að nokkru leyti líkt eftir með lagaákvæðum en, í framkvæmd hafa þær því miður verið æði daufar, svo sem vér höfum heyrt marga kvarta um með alltof miklum rétti.“9 Jakob Benediktsson taldi að mikil vakning hafi orðið í Íslendingasagnalestri í kjölfar Crymogeu Arngríms sem hann rökstyður með því að vitna í allar þær uppskriftir handrita sem vitað er um frá 17. öld. Síðan bætir hann við: Det jeg her har sagt betyder naturligvis ikke at vi med nogen sikkerhed kan sige hvor mange der læste sagaer i 1600-talet; hvad man derimod med sikkerhed kan hævde er at det har været betydeligt flere end í det foregående århundrede. Hertil kommer at det er en til vished grænsende sandsynlighed for at i hvert fald den mere oplyste del at befolkningen har betraget sagaerne på en helt anden måde end tidligere, dvs. til en vis grad under indflydelse af Arngrímur Jónssons humaniske fremstilling i Crymogea [...].10 Á hvaða máta þessi áhrif koma fram á síðari öldum mun m.a. verða viðfangsefni næstu kafla. Á ÖLD UPPLÝSINGAR Um það bil einni og hálfri öld eftir að Crymogæa kom fyrst út á síðari hluta 18. aldar, birtust í Danmörku tvær bækur um Ísland, Um viðreisn Íslands; Deo, Regi, Patriae og Ferðabók Eggerts Ólafssonar og Bjarna Pálssonar. Sami maðurinn vann að útgáfu beggja ritanna, Jón Eiríksson konferenzráð. Fyrrnefnda bókin er byggð á sam- nefndu verki Páls Vídalíns lögmanns sem hann ritaði 1699 en Jón endursagði og jók stórum við það. Hann ritaði í inngangi sínum: Af hugmyndum Íslendinga um versnandi heim SAGNIR ‘ 98 Vopnfiminni hafði svo stórlega hrakað að engin dæmi eru um að einn maður hafi vegið marga í orrustu og reyndar voru vopnaviðskiptin í stórorrustum mest grjótkast.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105

x

Sagnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.