Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Qupperneq 22

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Qupperneq 22
Bjami Siguðrsson erindum sálmsins á þýzku, líkast til um jól eða áramót 1523. Þýðing Lúters er nákvæm, en honum tekst engu að síður að fá sálminum þýzkan, þjóðlegan blæ.16 Sálmur Cajusar er í Marteinssálmum nr. 18, og hann tekur sálminn eftir Lúter, öll 7 erindin. Hymnen: A solis ortus: Lausnarann Christ vier lofum nu Christum wir sollen loben schon, liufan son Marie Jungfru Der reinen Magd Marien Sohn, Svo vitt sem sol kann skin ad bera So weit die liebe Sonne leycht seigium vier Christum Drottinn vera. und an aller Welt Ende reicht. Guðbrandur tekur einnig upp 7 fyrstu erindi sálmsins, en virðist þýða beint eftir latneska textanum. Sálmurinn er nr. 11 í sálmabók Guðbrands, og hljóðar fyrsta erindið svo: Hymn. A Solis ortus Cardine. So vijdt vm heim sem solen fer sin lioma yst vm alfur ber Jesum ein herra iatum vier sm Jomfru Maria fædde hier. Þýðing Lúters kemur ekki frekar við sögu, en gerð Guðbrands helzt í Grallara og sálmabók hans fram út í gegn. Aldamótabókin sleppir sálminum og síðan kemur hann ekki frekar við íslenzkar sálmabækur. Lýkur hér þá að segja lauslega frá þeim jólasálmum, sem komu út í sálmasöfnum árið 1524 eftir Lúter sjálfan eða í þýðingu hans. En Lúter orti enn 2 jólasálma, þó að seinna væri. Vom þeir báðir í íslenzkum sálmabókum fyrr á tíð og annar þeirra að hluta til enn þann dag í dag. Skal nú sagt frá þeim nokkm gerr. Bama Lofsaungur Árið 1535 birtist í sálmasafni í Þýzkalandi Ein kinderlied auff die Weihnacht Christi eftir Lúter. Þessi sálmur Lúters er nr. 29 í sálmabók Guðbrands, öll 15 erindin. Hann kallast þar Bama Lofsaungur Vom Himmel hoch da komm ich her, Ofan af Himnum hier kom eg ich bring euch gute neue Mar, Der guten Már bring ich so viel, Davon ich singen und sagen will hef eg Tijdinde gledelig Tijdinde god vil eg ydur tia tma meige þijer vist þar aa. 16 WA, 35, bls. 151. 20
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.