Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Síða 94

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Síða 94
Kristján Búason brezka guðfræðiprófessorsins og ritskýrandans í Oxford, C. H. Dodd, The Bible and the Greeks, frá 1935, sem sýnir mikilvægi rannsókna grísku þýðingar Gamla testamentisins fyrir merkingu mikilvægra orða í Nýja testamentinu eins og t.d. syndar og friðþægingar. Þekktastur orðalykill gríska Nýja testamentisins er Concordance to the Greek New Testament eftir brezku guðfræðingana W. F. Moulton (d. 1898) og A. S. Geden, og kom hann út í Edinborg 1897. Verkið byggði einkum á vísindalegri textaútgáfu þeirra Westcott og Hort frá 1881 og 8. útgáfu Tischendorfs frá 1875. Með tölvuvæðingu síðustu áratuga hefur í tengslum við nýjustu vísindalega textaúgáfu Nýja testamentisins í Vestur-Þýzkalandi komið út ítarlegur orðalykill. Á sama tíma og í tengslum við sömu útgáfu hefúr verið unnin vönduð fræðileg útgáfa grísks orðalykils Nýja testamentisins, Vollstandige Konkordanz zum griechischen Neuen Testament, sem út kom 1983, af m.a. Kurt Aland, prófessor i Miinster, og Harald Riesenfeld, fyrrum prófessor í nýjatestamentisfræðum við Uppsalaháskóla og fleirum. Rannsóknir í málfræði Nýja testamentisins, bæði í beygingarfræði og setningarfræði, hafa verið stundaðar af kappi allt frá síðari hluta 19. aldar og fram á þennan dag. Hér skal getið tveggja merkra rita. Annað er rit þýzka prófessorsins í klassískum málum í Halle Wittenberg, Friedrichs Wilhelms Blass (d. 1907), Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, sem kom fyrst út 1896. Fjölmargar endurskoðaðar útgáfur hafa komið út síðar endurbættar af landa hans, Albert Debrunner, prófessor í indóevrópskmn málvísindum við háskólann í Bem. Níunda og tíunda útgáfa var þýdd og gefm út á ensku 1961 í Bandaríkjunum af prófessor R. W. Funk við Montanaháskóla. Hitt ritið er Grammar of New Testament Greek í fjórum bindum, sem brezki málfræðingurinn og prófessorinn í Manchester, J. H. Moulton, hóf að gefa út 1906. Honum auðnaðist að ljúka beygingarfræðinni og orðmyndunarfræðinni, en landi hans N. Turner gaf út setningarfræði 1963 og stílfræði 1976. Þessi rit eru' ómissandi handbækur við lestur og rannsóknir gríska texta Nýja testamentisins. Umfangsmiklar rannsóknir á orðaforða og merkingu orða Nýja testamentisins hafa á þessari öld leitt til útgáfu mericra orðabóka. Þar ber fyrst að nefna orðabók þýzka guðfræðingsins og málfræðingsins W. Bauers (d. 1960), Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der iibrígen urchrístlichen Literatur, sem hefur komið út í 5 útgáfum, síðast 1958, og sýnir niðurstöður rannsókna fram til þess tíma. Þessi orðabók hefiir fyrir nokkrn komið út í enskri þýðingu í Bandaríkjunum og þykir sjálfsögð handbók þeirra, sem leggja út gríska texta Nýja testamentisins. En stærsta guðfræðilega orðabók Nýja testamentisins frá upphafi er Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, sem kom út í 9 stórum bindum undir ritstjóm þýzka prófessorsins Gerhards Kittels frá 1932 - 48, en þá tók við prófessorinn í Nýja testamentinu í Erlangen og síðar Kiel, Gerhard Friedrich, sem nú er nýlátinn. Þegar síðasta bindinu lauk 1979 hafði útgáfan staðið í 47 ár, og endurspeglar hún þróun málvísinda og guðfræði á þessu tímabili. Þetta mikla verk þjónar þeim 92
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.