Orð og tunga - 01.06.2010, Síða 94

Orð og tunga - 01.06.2010, Síða 94
84 Orð og tunga Heimildum ber ekki saman um það hvort munur hafi verið á beyg- ingu orða með viðskeytunum -ing og -ung í fornu máli. Á 16. öld er munurinn þó orðinn mjög glöggur. Hann er þess eðlis að ung-orðin eru endingarlaus í þolfalli og þágufalli. Flestar heimildir allt til þessa tíma styðja það. í máli samtímans er hins vegar ýmislegt sem gæti bent til þess að munurinn væri að hverfa, að orð með viðskeytunum -ing og -ung gætu farið að beygjast eins. Raunar er sú tilhneiging ekki alveg nýtilkomin eins og dæmin sanna. Einn mikilsverðasti áhrifavaldur í beygingarsögu áðurnefndra orða er greinirinn. Eins og sýnt verður fram á skiptir hann miklu máli við að endingin -u festist í sessi í þolfalli. Viðfangsefnið er skoðað frá ýmsum hliðum. Þar skipa áhrifsbreyt- ingar stærstan sess. Þær eru aldrei tilviljanakenndar heldur hafa þær orðið vegna þeirra kerfislegu vensla sem máli skipta hverju sinni. Hugmyndir Haspelmath (2002:124) um það hvernig stærð beygingar- flokka endurspegli „áhrifamátt" þeirra innan beygingarkerfisins verða ræddar. Samkvæmt þeim er beint samhengi á milli stærðar beygingarflokksins, þ.e. orðafjöldans, og möguleika hans til að lifa. Jafnframt verður litið til hugmynda Wurzels (1984:86-87) um kerfis- legt beygingarsamræmi. En niðurstöðurnar í heild sýna að stefna breytinganna hefur verið sú að útrýma óreglu og koma á meira jafn- vægi innan þess tiltekna kerfis sem um ræðir. Viðfangsefnið er skoðað í heimildum frá ýmsum tímum og í sögu- legu og samtímalegu ljósi hvers tímabils.2 3 Það þýðir að hin sögulegu og samtímalegu viðhorf eru ekki andstæðir pólar heldur leiða lýsingin og túlkunin á hinum ýmsu sögulegu staðreyndum til samtímalegrar niðurstöðu. Lýsingin sýnir þær breytingar sem hafa orðið í tímans rás. Langtímaheimildirnar sýna að breytingarnar hafa gerst hægt, þrep af þrepi; um er að ræða stighækkun? 2Hjá Fischer og Rosenbach (2003:12-13) er þessi aðferð eða greining kölluð 'functional-diachronic approaches'. Þar er henni beitt í umræðu um það þegar inn- taksorð fær málfræðilegt hlutverk. 3Hugtakið stighækkun er þýðing á enska hugtakinu gradualness, sbr. Brinton og Traugott (2005:26). Þess ber þó að geta að hjá þeim er það notað í sambandi við mál- fræðingu (grammaticalization). Með langtímaheimildum er vísað til þess sem kemur fram í textum yfir lengri tíma.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.