Orð og tunga - 01.06.2010, Blaðsíða 117

Orð og tunga - 01.06.2010, Blaðsíða 117
Margrét jónsdóttir: Beyging orða með viðskeytunum -ing og -ung 107 til hins gjörvalla. Reykjavík. Heimspekilegt kvæði. EinOlgUppr = Einar Olgeirsson. 1978. Uppreisn alþýðu. Greinar frá ár- unum 1924-1939 og um þau ár. Reykjavík. Mál og menning. GHagalRit II = Guðmundur Gíslason Hagalín. 1948. Ritsafn. II. bindi: Þrjár skáldsögur. Reykjavík. Kaldbakur. SigEinLíð = Sigurður Einarsson. 1938. Líðandi stund. Reykjavík. Heims- kringla. (rosin) = Eco, Umberto. 1984. Nafn rósarinnar. Thor Vilhjálmsson þýddi. Reykjavík. Svart á hvítu. (stri-93') = Strindberg, August. 1992. Leikrit. I. Einar Bragi þýddi. Reykjavík. Strindbergsútgáfan. Lykilorð söguleg málvísindi, beygingarfræði, orðmyndun, áhrifsbreytingar Keywords historical morphology, declension, word formation, analogy Abstract The declension of derived nouns with suffixes -ing and -ung. Historical development. In this paper, some problems in the history of noun declension will be addressed, i.e. the evolution of feminine nouns formed with -ing and -ung, and the attempt is made to elucidate some of its features. The main results of this inquiry are as follows. In Medieval Icelandic, words formed with the affix -ing normally had no ending in the accusative, but the end- ing -u in the dative case. However, from that period we have examples accusatives ending in -u. This indicates that already in that period, the declension in -ing had be- gun to follow the analogy of the great majority of feminine nouns, where dative and accusative had the same form. Later, this declension became the regular one, albeit with one exception. But until recent times, we have examples of the ancient declen- sion of feminines in -ing. It is to be noted, however, that the most recent examples are confined to formal or ritualized language use. In the literature, there is no consensus on the idiosyncracies of feminines in -ing and -ung in the medieval language. In the 16th century, however, a difference as- serts itself clearly in such a way that the words in -ung have no ending in the dative- accusative, as evidenced by the majority of sources since that period. In the contem- porary language, there are indications that the distinction may be obsolescent, that words with the suffixes -ing and -ung might be adopting one and the same declen- sion. The tendency isn't new, as evidenced by written sources.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.