Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 117

Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 117
Margrét jónsdóttir: Beyging orða með viðskeytunum -ing og -ung 107 til hins gjörvalla. Reykjavík. Heimspekilegt kvæði. EinOlgUppr = Einar Olgeirsson. 1978. Uppreisn alþýðu. Greinar frá ár- unum 1924-1939 og um þau ár. Reykjavík. Mál og menning. GHagalRit II = Guðmundur Gíslason Hagalín. 1948. Ritsafn. II. bindi: Þrjár skáldsögur. Reykjavík. Kaldbakur. SigEinLíð = Sigurður Einarsson. 1938. Líðandi stund. Reykjavík. Heims- kringla. (rosin) = Eco, Umberto. 1984. Nafn rósarinnar. Thor Vilhjálmsson þýddi. Reykjavík. Svart á hvítu. (stri-93') = Strindberg, August. 1992. Leikrit. I. Einar Bragi þýddi. Reykjavík. Strindbergsútgáfan. Lykilorð söguleg málvísindi, beygingarfræði, orðmyndun, áhrifsbreytingar Keywords historical morphology, declension, word formation, analogy Abstract The declension of derived nouns with suffixes -ing and -ung. Historical development. In this paper, some problems in the history of noun declension will be addressed, i.e. the evolution of feminine nouns formed with -ing and -ung, and the attempt is made to elucidate some of its features. The main results of this inquiry are as follows. In Medieval Icelandic, words formed with the affix -ing normally had no ending in the accusative, but the end- ing -u in the dative case. However, from that period we have examples accusatives ending in -u. This indicates that already in that period, the declension in -ing had be- gun to follow the analogy of the great majority of feminine nouns, where dative and accusative had the same form. Later, this declension became the regular one, albeit with one exception. But until recent times, we have examples of the ancient declen- sion of feminines in -ing. It is to be noted, however, that the most recent examples are confined to formal or ritualized language use. In the literature, there is no consensus on the idiosyncracies of feminines in -ing and -ung in the medieval language. In the 16th century, however, a difference as- serts itself clearly in such a way that the words in -ung have no ending in the dative- accusative, as evidenced by the majority of sources since that period. In the contem- porary language, there are indications that the distinction may be obsolescent, that words with the suffixes -ing and -ung might be adopting one and the same declen- sion. The tendency isn't new, as evidenced by written sources.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.