Orð og tunga - 01.06.2010, Side 122

Orð og tunga - 01.06.2010, Side 122
112 Orð og tunga color adjective is associated with vegetation or land(s) (earth, islands, pastures, paths):5 1. Grœnn Classification Referent Number of examples Land(s) braut 2 (Fáfnismál st. 41, Rígsþula st. 1) ey 1 (Hárbarðsljóð st. 16) jQrö 2 ([iðjagrœnn] VQluspá st. 59, vQllr 1 [ígrœnn] Alvíssmál st. 10) ([algrœnn\ Atlakviða st. 13) Vegetation laukr 2 (VQluspá st. 4, Guðrúnarkviða Yggdrasill 1 II st. 2) (VQluspá st. 19) The use of color terms in Snorri Sturluson's Edda is similar to that of the eddic poems in that in the prose sections gidr does not appear, and grœnn is used only once: to describe the color of the new earth that will emerge from the sea after Ragnarokr (75.14).6 The use otgrœnn is clearly symbolic, for green is typically thought of as a sign of regen- eration, fertility, and immortality.7 That the symbolic meaning of the color was generally known is clear from, for example, Knytlinga saga (in Danakonunga sögur), which reports that according to the Danes, in the open space, where Saint Knud Lavard was killed, there has since been a light-green field both in winter and summer ("í rjóðri því, er inn helgi Knútr lávarðr fell, sé jafnan síðan fagrgrœnn vgllr, hvárt sem er vetr eða sumar" 255.23-24). The statement in Landnámabók that Laugar-brekku Einarr's mound was always green both in winter and summer ("ávallt grœnn vetr ok sumar" 108.21) may also be significant in this context. 5As Zanchi (2006:1096) points out, "[t]he connection between the colour green and the natural world is clearly represented in medieval Icelandic literature, where the term is most often associated with plants, pastures, and the colour of the sea." This association is clear also from the compounds grasgrænn and laufgrænn (see 2.4 and 2.5 below). 6According to the "scientists" at the famous medical school at Salerno in Italy, green was the most beautiful color, the reason being that, in their view, color exists on a spectrum beginning with white and ending with black, and green is the color which mediates between the two extremes. See Hill (1987):523-527. 7Green is symbolic of hope, victory, and plenty. See Blanch (1967:46) and Lukiesh (1918:115). Note in this connection the statement in Karlamagnúss saga: "þeir leitaðu brott síðan þeir sá engan annan [+ sinn kost var.] grœnna" (212.28).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.