Saga


Saga - 2006, Side 225

Saga - 2006, Side 225
legg ur Mar grét mikla áherslu á tengsl in vi› klass íska mælsku hef› og fyr ir - mynd ir. Hún fjall ar líka um íhug un ar rit Hall gríms í óbundnu máli út frá mælsku fræ› um (16. kafli) og ger ir fró› lega grein fyr ir lof kvæ› um sem ort voru um Pass íu sálma skáld i› (18. kafli). Einn af mörg um kost um rits ins er a› fla› hvet ur til um ræ›na um skáld - skap 17. ald ar. Mar grét spyr áleit inna spurn inga um vi› horf okk ar til skáld skap ar og hvern ig sé best a› nálg ast bók mennt ir frá fyrri tí›. fia› er eins kon ar lei› ar stef í rit inu a› nú tíma menn geti ekki skil i› skáld skap barokks ins nema me› flví a› setja sig inn í hug ar heim fleirr ar tí› ar manna og gagnó lík vi› horf fleirra til skáld skap ar. Ví›a er vik i› a› flví a› vænt ing - ar nú tímales enda um frum leika og per sónu lega tján ingu skálds ins eigi ekki vi› um barokk bók mennt ir held ur séum vi› flar und ir áhrif um frá róm an t - ík inni og ein stak lings hyggju henn ar. Mar grét tal ar um „nau› syn fless a› fleir sem rann saka og túlka bók mennt ir sautj ándu ald ar láti róm an tíska tím[a]bil i› í bók mennta sög unni ekki villa sér s‡n“ (bls. 405). fietta er vissu - lega flörf ábend ing en hún get ur um lei› ‡tt und ir ákve›na fram and gerv - ingu barokks ins. Les end ur fá hva› eft ir ann a› a› heyra a› barokk skáld hafi far i› eft ir ákve›n um regl um um fram setn ingu og inn tak skáld skap ar ins og lít i› hafi ver i› lagt upp úr flví a› koma me› eitt hva› frá eig in brjósti. En ástæ›a fless a› vi› les um enn flá skáld skap Hall gríms er fló kannski einmitt sú a› hann er í ákve›n um skiln ingi fla› sem róm an tíker arn ir köll u›u „frum legt“ skáld. Sam tíma menn Hall gríms kunnu líka a› meta fla› sem vi› köll um frum leika en fleir köll u›u fla› ö›r um nöfn um, m.a. in ventio, fl.e. upp hugs un efn is at ri›a í kvæ›i. Hva› sem lí› ur öll um regl um og venj um set ur hann mark sitt á allt sem frá hon um fer. fia› má út sk‡ra list ræna spennu í skáld skap Hall gríms me› hug tök um eins og barokki, a› barokk - list bygg ist á mark vissri notk un and stæ›na og öfga og ann ars slíks, en svo má líka halda flví fram a› Hall grím ur sé hreint ekki eins reglu fast ur og af er lát i›. fia› flarf ekki ann a› en líta á brag fræ›i Pass íu sálmanna til a› sjá hvern ig óm strítt og spennu flrung i› rím, hrynj andi og ljó› stafa setn ing setja lest ur inn oft í upp nám. fia› eru einmitt hin per sónu legu efn is tök og ein - staka or› snilld sem ein kenna bestu kvæ›i Hall gríms. Hann tal ar beint til okk ar og vi› hríf umst af skáld skap hans fló a› vi› vit um kannski ekki öll ‡kja mik i› um flær list rænu e›a trú ar legu for send ur sem liggja skáld skap hans til grund vall ar. Ég er í sjálfu sér ekki ósam mála flví a› s‡n manna á bók mennt ir 17. ald - ar hafi a› mörgu leyti ver i› of róm an tísk. fiar held ég a› Mar grét hafi mik - i› til síns máls. En fla› er hægt a› ver›a svo „and róm an tísk ur“ í af stö›u sinni a› manni fari a› sjást yfir flann skap andi leik og tján ingu sem er flrátt fyr ir allt a› finna í kve› skap ald ar inn ar. Lest ur inn fer flá eink um a› bein - ast a› flví sem vir› ist eiga sér sam svör un í vi› ur kennd um skáld skap ar - fræ› um og vi› tekn um venj um sam tím ans. Óhef› bundn ari lestri er hafn a› me› or› um eins og fless um: „fia› fljón ar eng um til gangi a› leita a› flví sem ritdómar 225 Saga haust 2006 - TAFLA:Saga haust 2004 - NOTA 12.12.2006 13:41 Page 225
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242
Side 243
Side 244
Side 245
Side 246
Side 247
Side 248
Side 249
Side 250
Side 251
Side 252
Side 253
Side 254
Side 255
Side 256
Side 257
Side 258
Side 259
Side 260
Side 261
Side 262
Side 263
Side 264

x

Saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.