Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2005, Page 91

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2005, Page 91
Menningarvettvangurinn eru birtir á íslensku og í enskri þýðingu Bernards Scudder. Forlag þeirra hjóna, Dimma, gaf diskinn út. Allt orkar tvímœlis þá gert er Talsvert hefur verið hringt og skrifað til ritstjóra út af umsögn Edmunds Guss- mann í síðasta heíti um Dictionary of Literary Biography, 293. bindi, sem fjallar um íslenska rithöfunda. Menn eru einkum hissa á vali höfunda í bókina og þá fyrst og fremst hverja vantar til að myndin af íslenskum bókmenntum á 20. öld geti talist nokkuð eðlileg. Engin ástæða er til að afsaka þetta en þess má geta til skýringar að ekki skil- uðu allir greinarhöfundar efni sínu eins og til stóð. Allir sem staðið hafa í rit- stjórn yfirlitsrita og safnrita (og tímarita!) vita hve ótrúlega erfitt er að fá fólk til að skila á réttum tíma, og einhvern tíma verður bara að klippa á þráðinn og láta duga það sem komið er. í þessu sambandi má líka geta þess að þegar sýnisbók íslenskra bókmennta á frönsku, Islande de glace et defeu. Les nouveaux courants de la littérature island- aise, var kynnt á íslensku menningarkynningunni í París síðastliðið haust þá tók Thor Vilhjálmsson til máls og mótmælti vali höfunda sem fjallað er um í grein Friðriks Rafnssonar um helstu prósaverk undanfarinn áratug. Meðal þeirra sem ekki eru nefndir í greininni eru Thor Vilhjálmsson sjálfur sem fékk íslensku bókmenntaverðlaunin fýrir árið 1998 fyrir bókina Morgunþula í stráum, Einar Már Guðmundsson, Einar Kárason og Vigdís Grímsdóttir. Öll hafa verið þýdd á frönsku. Aðdáendur Þórbergs Þórðarsonar, nýir og gamlir, nutu þess í botn að fá að lesa bréfið sem hann skrifaði Matthíasi Johannessen fyrir röskum fjörutíu árum í 3. og 4. hefti Tímaritsins 2004. Eitt af því sem skemmti lesendum var nýstárleg merking sagnarinnar „að brosa“ í texta Þórbergs, en smám saman kemur í ljós í bréfinu að í munni Þórbergs þýðir hún „að sofa hjá“. Vilborg Dagbjartsdóttir hefur eftir Þórbergi sjálfum að hann hafi lært þessa aukamerkingu sagnarinnar af Stefáni frá Hvítadal sem noti brosið sem skrauthvörf fyrir innileg ástaratlot í sínu frægasta ljóði, „Hún kyssti mig“: Ó, þú brostir svo blítt, og ég brosti með þér. Eitthvað himneskt og hlýtt kom við hjartað í mér. Vilborg hafði líka ákaflega gaman af ljóði Eiríks Arnar Norðdahl í 4. hefti, „Hatur og ananas“, sem annars fékk misjafna krítík hjá Ijóðelskum lesendum. Hún benti á skemmtilegan skyldleika þess og ýmissa æskukvæða Halldórs Lax- ness í Kvæðakveri, til dæmis má minna á „Nótt á tjarnarbrúnni“, „Úr týndum kvæðum" og hið dýrlega „Vorkvæði“: TMM 2005 • 1 89
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.