Rauðka : úrval úr Speglinum - 01.06.1936, Side 83

Rauðka : úrval úr Speglinum - 01.06.1936, Side 83
Hausísálmur. Á haustin er jeg vanur aS yrkja margan óð, andagiftm lengist þó aS stytta taki daginn, og það er eins og syngi inn í sálu mína ljóð hver sveitastúlka, er flytur þá í bæinn. Og þá eru’ aliir skéiarnir settir hjer í senn með Sigurðum og Guðjónum og Pálmum — alt í lagi —. En kærastur af öllum er mjer Kvennaskólinn enn, þar koma bara nemendur — af vissu tagi. Já, sumarið er horfið, jeg segi’ ei nema það, að sjaldan hef jeg íifað meiri rosa; fiskurmn er blautur og taða, mór og tað, og Tryggvi löngu hætíur við að brosa, því Kreuger lánar honum ekki eyrisvirði enn og Englendingar snýta sjer og hnerra. Það sjá bæði algáðir og útúrfullir menn, að íhaldið var fjandi lítið verra. Nú dregur fólk með harmkvælum blóðmör í sín bú, og borgarstjórinn flutti margar krásir heim — að ánum; en Lárus bóndi á Kleppi hefir löt og ótrú hjú, sem lifa mest á hagldabrauði og ránum. Einn vinnuinaður Lárusar, þó lítið bæri á, hann læddist hjerna’ um daginn inn i baðstofu hjá Knúti, og sat þar eins og konungur í sólarhringa þrjá, og sagði það vera betra en að liggja úti. Alt hagldabrauðið át hann þar og skonrok, skyr og svið, og skolpaði í sig brennivíni af tíu potta kúti. Einhvern veginn kunni hann ekki svínasultu við, svo að hún varð eftir handa Knúti. Hann virtist til aðgerðanna hafa tíma og tóm, því tappana hann dró úr hverjum stúti, og nappaði frá Knúti alveg nýjum kúskinns-skóm, svo nú er skrítið fótabragð á Knúti. Út úr þessu Lárus komst í leitt og skaðlegt þref; menn Ijetu, sem hann þjóna sinna gæta skyldi betur; svo bæri hann líka á andlitinu afar mikið nef, sem eflaust myndi frjósa um miðjan vetur. En þó að nefið Lárusar það nái ekkert skamt — með notalega, innilega fagurgjörðum liði —, nógu finst mjer logið á hann Lárus okkar samt, þó Iátið væri nefið hans í friði. En hvað sem öllu líður, er það haustið hjer á jörð, sem hjarta mínu geðjast að, — og það er fyrir mestu. Hverjum blóðmörs-Ianga syng jeg langa þakkargjörð, en leiði hjá mjer Dragona með karlmensku og festu. Og þegar húmið breiðist um borg og dal og sjá og búið er í Laufási að mjalta og gefa kúnum, þá er kannske von á því að eitthvað gangi á, og einhver hneyksii gerist handa frúnum. En þegar sumar líður, er á vetri stundum von, og vitanlega sólarlitlir margir dagar, en talaðu bara svolítið við Sigurð Jónasson, þá sjerðu, hvort að myrkrið nokkurn bagar. Þó rafmagnið úr Soginu það láti lítið enn, er lífið fult af notalegum straumum, og það er nú með Sigurð og suma aðra menn — það sýnist eins og Iýsa’ af þeirra draumum. Sorg er mörg á slangri við sálar minnar port, þó sýnist jeg í fjarska vera jafnan glaður. Halldór Kiljan Laxness hefir ljóðin bestu ort og landsíminn er allur trúlofaður. Nú Iíður máninn fullur yfir tún og bygð og torg, sem trygging fyrir því að verði gaman. Svo að Knútur deyi ekki úr hungri hjer í borg jeg held að fólkið ætti að skjéta saman. Z. ir verið eilífur stöðull, síðan hann þarna guðspjallamaður úr Saurbæ dreit úr sjer þessu greinarkorni, sem aldrei skyldi verið hafa, því allir vilja sýnilega heyra mig tala um ástamál, en djöfullinn gali í mjer, ef jeg tala nokkurntíma um slíkt, nema einstöku sinnum um föðurlandsást, þegar jeg segi upp skóla eða rek burt bolsjevikka. Svei mjer, ef jeg er ekki að hugsa um að fara í skaðabótamál við guðs- orðasnakkinn fyrir þetta, því það hefir staðið öllum vísindaiðkunum mínum fyrir þrifum, sökum gesta- gangs“. „Já, svona er að gæta ekki tungu sinnar", segi jeg. „Tungu, þó, þó. Jeg býst við, að fleirum hefði farið líkt og mjer, að hefði til þeirra komið prestur, sem maður veit, að langar til að klæmast eina kvöldstund, að þá hefði maður í gestrisninnar nafni látið það eftir honum (barið). Þú verður að hafa mig afsakaðan, en nú er hann Brynjólfur að koma með rapportina“. „Hvaða skarfur er það?“ „Nú, en hann Brynjólfur, sem séra Gunnar skrifaði greinina til“. „Nú, hann? Blessaður lofaðu mjer að sjá furtinn". „0, það er ekki sjón að sjá, — biddu fyrir þjer. 0, vertu nú sæll“. Jeg sá þann kost vænstan að fara. Sjera Gunnar skal fá að borga flugvjelina og annan her- kostnað, næst þegar hann sendir mjólk í samlagið. Fýluferðamaður Spegilsins. 79
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Rauðka : úrval úr Speglinum

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Rauðka : úrval úr Speglinum
https://timarit.is/publication/1625

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.