Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2017, Qupperneq 114

Andvari - 01.01.2017, Qupperneq 114
ANDVARI ÍSLENDINGASÖGUR Í MÓTUN 113 Allar þessar útgáfur frá 1856 til 1884 eru útgáfur stakra sagna. Engin heildarútgáfa Íslendingasagna er prentuð á Íslandi fyrir 1890 og raun- ar ekki heldur í Kaupmannahöfn þó að heitið Íslendingasögur hafi verið notað þar nokkrum sinnum á 19. öld á safnútgáfur 5-7 sagna. Ýmsar þær Íslendingasögurnar sem mest var um rætt á 20. öld höfðu raunar enn ekki verið prentaðar á Íslandi árið 1890, til að mynda Hrafnkelssaga Freysgoða og Fóstbræðrasaga,19 sem kann að sæta tíðindum í ljósi þess hve fyrirferðar- miklar Íslendingasögur urðu í fræðilegri umræðu um íslenskar miðaldabók- menntir á 20. öld – og raunar ekki síst þessar tvær sögur. Það má því segja að útgáfuhefð Íslendingasagna sé enn tiltölulega lítt fastmótuð árið 1890 og eitt af því sem enn virðist ekki liggja fyrir er end- anlegur fjöldi þeirra sagna sem ættu heima í heildarútgáfu flokksins. Allir flokkar eru skilgreindir af þeim einstöku persónum eða hlutum sem heyra hópnum til. Um 1890 er vart hægt að segja að það sé alveg komið á hreint nákvæmlega hvaða texta beri að telja til Íslendingasagna. Árið 1890 er hin fræðilega umræðuhefð um sögurnar þannig enn í mótun. Engin yfirlitsrit eru enn til þar sem skilgreint er hvaða sögur teljist til Íslendingasagna en árin 1894-1902 kom svo út áhrifamikil bókmenntasaga Finns Jónssonar (Den oldnorske og oldislandske Litteraturs Historie) hjá Gad í Kaupmannahöfn. Þar birtist okkur nokkurn veginn sami flokkur og enn er skilgreindur sem Íslendingasögur („De gamle slægtsagaer“) en að vísu ekki í einu lagi því að Finnur gerir greinarmun á þeim sem hann telur sögulegar (flestallar sögurnar) og þeim sem séu tilbúningur („opdigtede sagaer“) en það eru fáeinar „unglegar“ sögur, s.s. Harðarsaga, Finnbogasaga, Þórðarsaga hreðu, Víglundarsaga, Króka­Refssaga og Bárðarsaga.20 Í þessum yngri sagnaflokki eru einmitt margar þær sögur sem Björn Markússon hafði gefið út á Hólum árið 1756. Fyrir daga Finns voru sárafá yfirlitsrit um íslenskar miðaldabókmenntir sett saman en þó má nefna hið gagnmerka rit Peter Erasmus Müller síðar biskups á Sjálandi (1776–1834), Sagabibliothek med Anmærkninger og ind­ ledende Afhandlinger sem hafði talsverð áhrif á skilgreiningu og afmörkun fornaldarsagna Norðurlanda, eins og Philip Lavender hefur nú dregið fram.21 Fyrsta bindi þessa rits kom út árið 1817 og þar er fjallað um rit um íslensk efni. Sögurnar 35-40 sem alla 20. öld voru flokkaðar sem Íslendingasögur eru þar innan um Íslendingaþætti, Íslendingabók Ara, Landnámabók, bisk- upasögur og sögur Sturlungu. Fyrir utan þær sögur sem enn má finna í yfirlitsritum um fornsögur fékk Ármannssaga að fljóta með hjá Müller en hennar er að engu getið í bók- menntasögu Finns eða síðari yfirlitsritum um Íslendingasögur. Halldór Jakobsson sýslumaður (1735–1810) hafði gefið hana út í Hrappsey árið 1782 og hún var aftur gefin út á Akureyri árið 1858.22 Ef hún væri talin til
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.