Úrval - 01.02.1956, Side 12

Úrval - 01.02.1956, Side 12
10 tJRVAL „Skammstöfun fyrir „og annað,“ sagði Thomsen yfirlæt- islega, „það má líka nota skammstafanir." Hann rétti mér blýantinn og ég skrifaði OAT. „Þetta er heldur ekkert orð,“ sagði Polly. „Jú, það er enska og þýðir hveiti,“ sagði ég. „Hafrar,“ leiðrétti Thomsen. Frú Thomsen reif af mér blý- antinn og bætti við C. ,,COAT“, sagði hún, „þið vitið hvað ég meina — cotton-coat, svona, þið skiljið . . .“ „Já, við skiljum," sagði Thom- sen og'rétti Polly blýantinn. „Og nú er röðin komin að yður.“ Polly sat lengi hugsi og nag- aði blýantinn. Loks sagði hún: „Nei, við skulum byrja upp á nýtt, með annan bókstaf, það er ómögulegt að komast áfram með þetta.“ „Það er nú ekki mikill vandi,“ sagði Thomsen yfirlætislega og skrifaði COATL. ,,Coatl,“ sagði Polly hugsi, „er nokkuð til sem heitir það?“ „Klettaeyja í Totiacazavatn- inu, Bolivíumegin,“ sagði Thom- sen ákveðinn. „Nú já, klettaeyja," sagði Polly. „Ekki man ég eftir að hafa lært um hana í landafræð- inni.“ „Þetta gleymist," sagði Thom. sen og blés þykku reykskýi upp í loftið. Konan hans fékk blý- antinn, en gafst fljótlega upp og fékk mér hann. „Maðurinn yðar er næstur,“ skrökvaði ég, því að ég gat ekki séð að hægt væri að komast lengra. LCOATL skrifaði Thomsen án þess að hika. Báðar konurnar mótmæltu ákaft, en Thomsen þaggaði nið- ur í þeim „Franskur rókokkó- málari, kunnur fyrir mynd sína „Sofandi madonna“, sem er á Louvresafninu. Dó í fátækt árið 1864 í Marseille.“ Polly fannst mikið til um kunnáttu Thomsens. „Þér vitið bara alla skapaða hluti,“ sagði hún. „Bara að maðurinn minn væri svona fróður. Það þýðir ekki að spyrja hann um annað en billiard eða kappreiðar. En nú þori ég að veðja, að þér eruð strand, Thomsen.“ ,,Jæja?“ sagði Thomsen og án þess að hugsa sig um bætti hann við A. „ALCOATL?“ sögðu báðar konurnar í einu. „Arabískt orð, sem þýðir höll, notað á Spáni um fjallaborgir frá dögum Mára,“ sagði Thom- sen og hallaði sér aftur á bak í sófanum og drakk í sig að- dáunina í augum kvennanna. Ég reis á fætur. „Hvert ætlið þér?“ spurðí Thomsen í flýti. „Ég ætla að fletta þessu upp í alfræðibók.“ Thomsen andmælti kröftug- lega. „Þá er ég ekki lengur með. Ef á að fara að eyða tímanum í þesskonar og þjarka um staf- setningu, þá dreg ég mig út úr leiknum." „Gott og vel,“ sagði ég og
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Úrval

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.