Úrval - 01.02.1956, Síða 12

Úrval - 01.02.1956, Síða 12
10 tJRVAL „Skammstöfun fyrir „og annað,“ sagði Thomsen yfirlæt- islega, „það má líka nota skammstafanir." Hann rétti mér blýantinn og ég skrifaði OAT. „Þetta er heldur ekkert orð,“ sagði Polly. „Jú, það er enska og þýðir hveiti,“ sagði ég. „Hafrar,“ leiðrétti Thomsen. Frú Thomsen reif af mér blý- antinn og bætti við C. ,,COAT“, sagði hún, „þið vitið hvað ég meina — cotton-coat, svona, þið skiljið . . .“ „Já, við skiljum," sagði Thom- sen og'rétti Polly blýantinn. „Og nú er röðin komin að yður.“ Polly sat lengi hugsi og nag- aði blýantinn. Loks sagði hún: „Nei, við skulum byrja upp á nýtt, með annan bókstaf, það er ómögulegt að komast áfram með þetta.“ „Það er nú ekki mikill vandi,“ sagði Thomsen yfirlætislega og skrifaði COATL. ,,Coatl,“ sagði Polly hugsi, „er nokkuð til sem heitir það?“ „Klettaeyja í Totiacazavatn- inu, Bolivíumegin,“ sagði Thom- sen ákveðinn. „Nú já, klettaeyja," sagði Polly. „Ekki man ég eftir að hafa lært um hana í landafræð- inni.“ „Þetta gleymist," sagði Thom. sen og blés þykku reykskýi upp í loftið. Konan hans fékk blý- antinn, en gafst fljótlega upp og fékk mér hann. „Maðurinn yðar er næstur,“ skrökvaði ég, því að ég gat ekki séð að hægt væri að komast lengra. LCOATL skrifaði Thomsen án þess að hika. Báðar konurnar mótmæltu ákaft, en Thomsen þaggaði nið- ur í þeim „Franskur rókokkó- málari, kunnur fyrir mynd sína „Sofandi madonna“, sem er á Louvresafninu. Dó í fátækt árið 1864 í Marseille.“ Polly fannst mikið til um kunnáttu Thomsens. „Þér vitið bara alla skapaða hluti,“ sagði hún. „Bara að maðurinn minn væri svona fróður. Það þýðir ekki að spyrja hann um annað en billiard eða kappreiðar. En nú þori ég að veðja, að þér eruð strand, Thomsen.“ ,,Jæja?“ sagði Thomsen og án þess að hugsa sig um bætti hann við A. „ALCOATL?“ sögðu báðar konurnar í einu. „Arabískt orð, sem þýðir höll, notað á Spáni um fjallaborgir frá dögum Mára,“ sagði Thom- sen og hallaði sér aftur á bak í sófanum og drakk í sig að- dáunina í augum kvennanna. Ég reis á fætur. „Hvert ætlið þér?“ spurðí Thomsen í flýti. „Ég ætla að fletta þessu upp í alfræðibók.“ Thomsen andmælti kröftug- lega. „Þá er ég ekki lengur með. Ef á að fara að eyða tímanum í þesskonar og þjarka um staf- setningu, þá dreg ég mig út úr leiknum." „Gott og vel,“ sagði ég og
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Úrval

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.