Mímir - 01.06.1996, Qupperneq 85

Mímir - 01.06.1996, Qupperneq 85
að velja sér mjólkurfernur með efni sem það hafði ekki séð áður og heyrst hefur að heilsa íslensku- kennara hafi batnað svo um munar vegna óbilandi dugnaðar við mjólkurdrykkju. Þar að auki var mánudagsmorgnum bjargað! Mjólkurfernur, hvers lenskar sem þær eru, virð- ast vera afbragðsgóður vettvangur mikilvægra málefna. Nægir þar að nefna bandarískar fernur þar sem auglýst er eftir týndum börnum. Þær ís- lensku eru hins vegar táknrænar fyrir smæð lands og þjóðar, þar sem vísukorn og viskumolar leika aðalhlutverkin um þessar mundir. A meðan sum- ar þjóðir tapa erfingjum, töpum við niður erfða- góssinu! Að mínu mati er framtak Mjólkursamsölunnar í Reykjavík öðrum til eftirbreytni en sitthvað má samt bæta því ekkert er svo gott að öllum líki. Til dæmis finnst mér myndskreytingarnar ekki nógu vel heppnaðar. Myndirnar eru einfaldar og hæfa efninu oft á tíðum ágætlega en verða stundum dálítið afkáralegar. Hver man t.d. ekki eftir hálf- tíræða manninum sem leit út eins og hann væri bæði dauður og grafinn! Það er þó ekki útlitið sem öllu skiptir heldur það sem að baki býr. Meirihluti efnisins er góðra gjalda verður og situr vonandi eftir í hugum sem flestra, sumu hefði aftur á móti mátt sleppa. Of mikið fer fyrir orðatiltækjum og orðaleikjum, á kostnað málfræðinnar, sem mér finnst verða dálítið útundan. Utúrsnúningar, svo sem kjötkássa sem nefnd er járnbrautarslys og bréfþurrkur sem fá heitið húsbréf, finnst mér ekki eiga heima í átaki um málvernd. Eg held að hægt sé að gera málið nógu litríkt án þess að þurfa að taka svona til orða. (Eins og fyrr sagði er nöldur nauðsynlegt í hófi!) Tímarnir breytast og mennirnir með og er auð- vitað ekki hægt að neita því að margt hefur breyst í aldanna rás. Einu sinni þótti fínt að sletta latínu, síðar slógu menn um sig með dönsku en á síðustu árum hefur enska yfirtekið hinn gróskumikla slettuorðaforða landsmanna. Við verðum því að vera bjartsýn og vona að komandi kynslóðir bæti um betur og fari að sletta á íslensku! Mörgum þykir sú tilhugsun kannski fjarstæðukennd, miðað við allt það sem íslenskt mál hefur mátt þola á löngum líftíma sínum. Ahyggjur manna af móður- málinu eru þó ekki aldeilis nýjar af nálinni. Arn- grímur lærði lagði sitt af mörkum við verndun tungumálsins og ekki ómerkari menn en Fjölnis- menn náðu að hrista ýmsar slettur og ambögur af málinu á sínum tíma. Einangrun landsins er auð- Að heltast úr lestinni Gott er að auðga málfar sitt með góðum líkingum eða orðtökum og enn betra að nota þau rétt! Ef hestur í lest verður haltur heltist hann úr lestinni - en helhst ekki! Sofnum ekki á verðinum! vitað lykilatriði þegar þróun málsins er skoðuð. Séu erlend áhrif engin er auðvitað lítil hætta á að þau spilli nokkru! Með bættari samgöngum síðari tíma og auknum samskiptum milli þjóða verður varla hægt að sporna við breytingum á málinu. Sífellt fleiri nýyrði koma inn í málið, á kostnað þeirra eldri sem stöðugt týna tölunni. Ef til vill er ég sek um einhverja tegund af rembu, en staðreyndin er samt sú, að þeir eru orðnir allt of margir, einstaklingarnir sem láta íslenskuna sér í léttu rúmi liggja. Málvernd af einhverju tagi er af þeim sökum nauðsynlegur þáttur í litlu samfélagi sem okkar, sem verður líklegast alltaf ginkeypt fyrir nýjungum. Það er því engin ástæða til að leggja árar í bát heldur halda ótrauð áfram, og gera betur. Tilgangurinn með átaki Mjólkursamsölunnar hlýtur auðvitað að vera sá, að vekja fólk til um- hugsunar um gildi tungumálsins og þegar á heild- ina er litið, tel ég að átakið hafi skilað tilætluðum árangri. Öll umræða er góð umræða og sjálfsagt að halda fólki við efnið, þar sem mjög auðvelt er að sofna á verðinum. „Eigi skal gráta Björn bónda, heldur safna liði“ sagði frúin forðum og er ekki úr vegi að tileinka sér orð hennar nú. Það þýðir auðvitað ekkert að sitja og vola það sem aflaga fer, heldur að bæta það sem hægt er. 83
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.