Morgunblaðið - 06.12.2000, Page 5

Morgunblaðið - 06.12.2000, Page 5
ftrandi Isabel Allende Dóttir gæfunnar 181111 Baksvið þessarar örlagasögu er gullæðið i Ameríku og hvernig bandaríska þjóðin varð til úr því fjölbreytilega safni fólks sem tók sig upp um víða veröld og freistaði gæfunnar í landi tækiferanna. Elísa litla finnst dag einn á tröppum siðavandra Englendinga í Chile. Hún vex úr grasi hjá þeim uns ástin kallar og leiðir hana til Kaliforníu. Leiftrandi sagnagleði skáldkonunnar, samúð hennar og húmor nýtur sín fádæma vel, enda hefur sagan farið sigurför um heiminn. Kolbrún Sveinsdóttir þýddi. / \ * C\ \j~l~i jLXf { / í: Skililsaiía úr *«nafciP Ingo Schulze Bara sögur Mögnuð skáldsaga um fólk í þrotlausri leit að öryggi og ást án þess að sjást fyrir í hamingju- leit sinni, fyndin og kaldhæðin í senn. Bara sögur hefur á örskömmum tíma fært höfundi sínum alþjóðlega frægð. Elísa Björg Þorsteinsdóttir þýddi. „Bara sögur minna okkur á að í róti sögunnar miðju stendur lifandi fólk." Jón Yngvi Jóhannsson, DV ílí'Ö-l t «5* mt %■ McCourt Frank McCourt Aska Angelu Ein frægasta minningarsaga síðari ára, í senn ómótstæóilega fyndin, töfrandi og spennandi. Þótt hún lýsi óblíðum kjörum er hún sögð frá sjónarhóli lítils drengs sem aldrei lætur bugast heldur lætur lífsgleðina leiða sig tiL sigurs. Árni Óskarsson þýddi. „Það er ekkert einkennilegt við það að bókin hefur hrifið fólk um allan heim, einnig fólk sem telursig yfirleitt hafa annað þarfara að gera en að liggja í bókum." Kolbrún Bergþórsdóttir, Degi Milan Kundera Fáfræðin Jósef og írena hittast af tilviljun eftir að hafa búið erlendis i tuttugu ár. í þessari splunkunýju sögu Lýsir einn vinsælasti höfundur samtímans fólki sem snýr heim eftir langa fjarvist, Líkt og Ódysseifur forðum. Friðrik Rafnsson þýddi. „Þessar bækur Kundera á að lesa með hægð og staldra reglulega við og pæla. Lesandinn á að njóta þeirra forréttinda að vera nútímamaður, sem hefur lítil tök á tilveru sinni, og hafa gaman afþví að láta Kundera kveikja hjá sérfleirí spurningar en hann svarar." Þórarínn B. Þórarínsson, strík.is • )*• -M • l*V- -4 • *‘í MICHEL *. HOUELLEBECQ Michel Houellebecq Öreindirnar Umtalaóasta bók ársins i þýðingu Friðriks Rafnssonar. „Mögnuð bók, döpur, fyndin og hræðileg og stendur undir þvi orðsporí hneykslis sem af henni fer." Hermann Stefánsson, Mbl. „Öreindimar er mikilvæg skáldsaga sem á sérstaklega eríndi til íslendinga í dag." Úlfhildur Dagsdóttir, Rás 1 „Skemmtilega bölsýn bók, höfundurínn ræðst á allt." Hallgrímur Helgason, Silfrí Egils, Skjá 1 „Eflaust ein athyglisverðasta bók þessarar vertiðar." Geirlaugur Magnússon, DV Mál og menning SiAumOU 7-9 • laug.npgi JS

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.