Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1914, Side 61

Eimreiðin - 01.05.1914, Side 61
137 Hvernig Jónas orti á dönsku Petta má sjá af tveimur kvæðum, sem hingað til hafa verið ókunn, en nýlega hafa verið birt í aldarminningarriti um Japetus Steenstrúp, í ritgerð um æskuár hans, eftir son hans prófessor Jóh. Steenstrúp. Eins og getið var um í síðasta hefti Eimr. (XX, 62—65), ferðaðist Jónas Hallgyímsson með Steenstrúp á Islandi árið [840, og urðu þeir brátt svo miklir vinir, að Jónas átti upp frá því jafnan athvarf hjá honum. Og eftir að Steenstrúp var orðinn kennari við háskólann í Sórey, bauð hann Jónasi til sín, og þar bjó hann heilan vetur eða meira (1843—44) og undi vel hag sín- um; enda gat hann þar auk Steenstrúps umgengist aðra eins menn eins og skáldin Hauch og Ingemann og ýmsa fleiri. Segist honum og sjálfum svo frá (í bréfi til í’órðar Jónassens háyfirdóm- ara), að í Sórey hafi hann lifað sínar beztu stundir, enda hafi dvölin þar verið, að kalla megi, eini ljósgeislinn í lífi sínu. Hið fyrra af þessum kvæðum Jónasar er í bréfi til Steen- strúps, dags. í Reykjavík 4. okt. 1841, eftir að Steenstrúp var far- inn aftur til Danmerkur og nýbúinn að fá embættið í Sórey. Af því að kvæðið er í sjálfu bréfinu, álítum vér sjáifsagt að prenta iíka þann kaflann úr því, sem er nauðsynleg umgjörð kvæðisins, ásamt þeim skýringargreinum neðanmáls, sem einnig eru í bréfi Jón- asar. Og vér álítum meira að segja réttara að prenta bréfkafl- ann á dönsku, heldur en að þýða hann á íslenzku, svo að gletn- isorð Jónasar fái sem bezt að njóta sín óbrjáluð. Þessi bréfkafli, með kvæðinu í og neðanmálsskýringum, hljóðar svo: »Min gode kære Steenstrup! Hvor dit Brev har bedrOvet og glædet mig. Jeg maatte le og græde, som det hedder i No- vellerne. Nu vil ieg, som det sig hör og bör, begynde med et Digt fra i Gaar, der kunde passe til denne höjtidelige Leilighed. Til Klippen i dens Vælde, til Bolgen i dens Gang, Ak, til mit Hav og Fjelde jeg tolke maa min Sang; thi jeg er træt og ene og sidder langt fra Dig paa mossede, brændte Stene og Ingen horer mig. Du kjender jo den hulde, den blaalig-dunkle Nat, den hemmelighedsfulde,

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.