Kirkjuritið - 01.04.1972, Qupperneq 40
II.
Haustið 1786 tók Carey þótt í prédik-
aranámskeiði í kirkjudeild sinni. Þá
var farið fram á það, að einhver af
yngri prédikurum kirkjunnar styngi
upp á umrœðuefni nœsta fundar
Carey stóð upp og stakk upp á því,
að umrœðuefnið yrði, hvort skipunin,
sem postulunum var gefin um að
kenna öllum þjóðum gilti ekki einnig
fyrir prédikara seinni tíma, úr því að
fyrirheitið, sem skipuninni fylgdi,
vœri í fullu gildi allt til enda ver-
aldar.
Allir viðstaddir urðu furðu lostnir,
og maður sá, sem beðið hafði um
uppástunguna, hrópaði: ,,Ungi mað-
ur, seztu niður. Þegar Guði þóknast
að snúa heiðingjunum, mun hann
gjöra það án þinnar og minnar hjálp-
ar." Þetta varð upphaf þess að Carey
tók að berjast fyrir því, að kristni-
boðsstarf yrði hafið. Er skemmst frá
því að segja, að nokkru slðar var
hann beðinn um að halda erindi um
þetta efni og talaði þá af þeirri glóð,
að allir viðstaddir urðu gagnteknir
af málefni því, sem hann lagði fram
fyrir þá. Er talið, að nútímakristniboð
hefjjst með hreyfingu þeirri, sem
Carey vakti. Árið 1793 hélt Carey síð-
an af stað til Indlands og starfaði
þar til œviloka.
Á Indlandi eignaðist hann ágœta
samstarfsmenn, er liðstyrkur kom að
heiman. Einkanlega voru það tveir
kristniboðar, sem hann hafði náið
samstarf við og voru óvenjulega náin
tengsl á milli þeirra. Þeir félagar
sneru sér fyrst og fremst að því að
þýða Biblíuna. Þeir komu sér upp
prentsmiðju til þess að geta gefið
hana út og önnur rit, sem þeir töldu
nauðsynleg kristniboðinu. Prédikunat'
starf unnu þeir á hverjum degi °9
loks komu þeir af stað skólastarfi-
Eftir 7V2 árs starf gátu þeir gefið ut
Nýja-testamentið á bengali. Það er
fyrsta bókin, sem prentuð var á þvl
máli. Árið 1801 stofnuðu Englend-
ingar háskóla í Calcutta. M. a. attl
þar að sofna kennaraembœtti í ben-
gali, því máli, sem talað var í þeirTI
hluta Indlands. Þegar farið var a^
leita að hœfum manni til kennslu'
starfanna kom í Ijós, að Willi0111
Carey, skósmiðurinn og kristniboðinn,
vœri eini maðurinn, sem gœti tekið oð
sér þetta starf. Hann var ráðnn kenn-
ari við skólann, en sökum þess
hann tilheyrði ekki ensku ríkiskirkj-
unni, mátti hann ekki hafa titilinn
prófessor og fékk aðeins tcepor
helming launa, sem prófessorar áttu
að fá. Hann setti það skilyrði,
hann fengi að sinna krisniboðsstarf-
inu eins og áður. Með þessu hófst
30 ára starf hans sem háskólakenn-
ara. Fyrst kenndi hann aðeins bengai'
tunguna, en síðar varð hann einmð
kennari í sanskrít, hinni fornu tungu
Indverja, og auk þess í máli, sern,
marathi nefnist, en það er talað 1
þeim hluta Indlands, sem er unn'
hverfis Bombey svo og í Suð-vestur
Indlandi. Er hann bœtti þessum
kennslugreinum við störf sín, var
hann skipaður prófessor með fullu,ri
launum. Þetta var eitt af œvintýrurn
kristniboðssögunnar, skósmiður, sem
engin hœrri próf hafði tekið, var ar®'
inn prófessor.
Carey hefur orðið kunnastur fyrT
störf sín að þýðingu Biblíunnar. I30