Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1927, Page 111

Eimreiðin - 01.04.1927, Page 111
eimreiðin RITSJÁ 207 ^ogason, Þorkell Þorkelsson, Halldór Jónasson og Stefán Stefánsson, eiSa hinar greinarnar. Eini galli þessarar bókar er, að upphafsritgerðin er rituð fyrir land- fræðinga, en enga aðra. Menn sem skrifa um landafræði íslands verða a^ gæta að því, að nafnið er kuldalegt og lega landsins svo norðarlega, að útlendingar hyggja það óbyggilegt. Og sú hugmynd breytist ekkert þó að Englending sé sagt, að meðalhiti í janúar sé -s- 1,2° C., því þeir hafa ekki einu sinni sama hitamæli og við. Við þurfum að benda útlendingum a> að hlýrra sé í Reykjavík en í Rínardalnum og meðalhiti vetrarins í Reykjavík sé hálfu stigi hærri en í Milano á Ítalíu. í þessari stuttu yfir- litsgrein er aftur á móti týnt til alt, sem útlendingum þykir hroðalegt. England er víða jafn skóglaust og ísland, því Englendingar brendu skógi eins og við. En þeir eru ekkert að halda því á lofti. Þeir rækta sem ekkert korn og kcma þó ekki að í hverri smágrein, að þar í landi vaxi ekkert korn, né að fá vilt spendýr lifi þar. En í þessari grein er farið alla leið aftur á ísöld til að gefa nógu kuldalega mynd af landinu. Og ekkert er minst á, að ísöld hafi gengið yfir alla Evrópu, sem þó mundi mýkja lýsinguna. Þriðjungurinn af því, sem höfundurinn skrifar um Ioftslagið, fer í skelfi- lega lýsingu á, hvað gerist þegar hafís leggist að landinu. Utlendingar hljóta að hugsa, að hann Iiggi við land meginhluta ársins, því „frá sept- ember til dezember sést hafís sjaldan við strendur Islands" (bls. 6). Og til að greypa það í hug Iesendanna, hve ilt og óbyggilegt landið sé, tekur böf. það fram, að mannabústaðir séu bygðir „í eða nærri grasblettunum" (grassy plots). Svona mega menn ekki skrifa fyrir útlendinga, og síst í bók, sem ann- ars gefur mönnum góða hugmynd um Iandið og má treysta. Þó megi verja þetta, er stíll greinarinnar sá, að menn hljóta að fá naglakul af ömurleik hennar. Málið á bókinni er gott, og má segja að lítt skeiki. Mun Bogi kennari Ólafsson eiga heiðurinn fyrir það. Á tveim stöðum hefur mis- prentast people’s fyrir public (bls. 118 og 120), og íslenzku nöfnin eru rétt, nema að því leyti að bókstafurinn þ er bannfærður. 0, ö og ð eru notaðir, en þekkjast þó ekki í ensku frekar en þ. Frágangurinn er sem sæmir þessari ágætu bók. Bandið Iátlaust og smekklegt og Ietrið svo fallegt, að unun er að lesa það. H. P. B.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.