Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.12.2002, Side 67

Tímarit lögfræðinga - 01.12.2002, Side 67
leit í bifreiðinni, fundu áfengið og handtóku þá K og G fyrir grun um áfengis- og tollalagabrot. í ákæruskjali var framangreind háttsemi talin varða við 131. gr. og 1. mgr. 148. gr., sbr. 138. gr. hgl. M var sakfelldur í héraðsdómi samkvæmt ákæru og staðfesti Hæstiréttur þá niðurstöðu. í H 1989 512 voru A, lögregluþjónn, og V, lögregluvarðstjóri, m.a. ákærðir fyrir hátt- semi er í ákæru var talin varða refsingu samkvæmt 131. gr. hgl. en til vara við 132. gr. Á var gefið að sök að hafa farið fyrir og stjómað för lögreglumanna að dvalarstað S og handtekið hann að nauðsynjalausu vegna kæru sonar Á á hendur S fyrir meint spjöll á bifreið sonarins. Var S fluttur í handjámum á lögreglustöðina við Hverfis- götu 113. Ákærða V var gefið að sök að hafa sem varðstjóri í fangamóttöku á lög- reglustöðinni, er komið var með S, ákveðið vistun hans í fangaklefa þrátt fyrir að enga nauðsyn bæri til slíkrar vistunar. Héraðsdómur taldi ekki unnt að slá því föstu að handtaka S hefði verið að nauðsynjalausu og taldi hlutræn skilyrði handtökunnar fyrir hendi. Þá taldi dómurinn heldur ekki sannað að vistun S í fangageymslu hafi verið að nauðsynjalausu. Voru því Á og V sýknaðir af þessum ákærulið. I dómi Hæstaréttar var þessi niðurstaða héraðsdóms staðfest. 2.3.2 Álitaefni sem vakna með samanburði við 146.-149. gr. dönsku hgl. Orðalag 130.-133. gr. hgl. er að meginstefnu til bein þýðing á 146.-149. gr. dönsku hgl. Þó er rétt að benda á að í 130. gr. hgl. er hugtakið „ranglæti" við úrlausn máls eða meðferð þess notað til þess að lýsa háttsemi þeirra opinberu starfsmanna, þ.e. handhafa dómsvalds eða annars opinbers úrskurðarvalds um lögskipti, sem ákvæðið tekur til. í 146. gr. dönsku hgl. er á hinn bóginn notað hugtakið „uretfærdighed“ sem hefur beinni skírskotun til ólögmætis enda hefur það af hálfu danskra fræðimanna verið skýrt sem „forsætlig lovstridig afg0relse“.28 Hugtakið „ranglæti" í íslenska ákvæðinu er að þessu leyti rýmra samkvæmt almennri málnotkun. Tilvísun til þess að úrlausn máls eða meðferð þess af hálfu handhafa dómsvalds eða opinbers úrskurðarvalds hafi verið „ólög- mæt“ væri heppilegra orðalag, m.a. með tilliti til hugtakanotkunar í 146. gr. dönsku hgl. Hér má þó hafa í huga þær skýringar úr lögskýringargögnum að baki íslensku lögunum, sem að framan er vitnað til, að „ranglæti við meðferð máls sé því aðeins refsivert eftir þessari grein að það hafi átt að miða að rangri niðurstöðu málsins“. Ella myndi röng aðferð við meðferð málsins varða við 132. gr. hgl. Af samanburði 131. gr. hgl. og 147. gr. dönsku hgl. sést að orðið „ransagn- ing“ hefur verið þýtt sem „rannsókn“ og þannig fram sett í 131. gr. hgl. Þær verknaðaraðferðir sent ákvæðið fjallar um eiga það hins vegar allar sammerkt að vera þvingunarráðstafanir í þágu opinberrar rannsóknar sem þeim opinberu starfsmönnum, sem eiga að halda uppi „refsivaldi ríkisins“, er að lögum heimilt að beita. Það er því ekki rökrétt að telja upp „rannsókn“ sem eina af hinum ólög- legu aðferðum sem ákvæðið fjallar um. Hin rétta þýðing danska hugtaksins 28 Sjá hér t.d. Vagn Greve, Asbjorn Jensen & Gorni Toftegaard Nielsen: sama rit, bls. 92. 371
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Tímarit lögfræðinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.