Ný saga - 01.01.1991, Blaðsíða 33

Ný saga - 01.01.1991, Blaðsíða 33
einnig rétt, að „ísfirðingar álma- Gaut/ætluðu’um nótt að hýða“. Og meira en ætluðu, það var opinbert leyndarmál, að Lárus var hýddur á Þorláksmessu- kveldi, en móðir mín fékk eitt sinn skemmtilega staðfestingu á því. Hún var stödd „á einhverju Fram-balli“ eins og hún orðaði það. Þá bauð henni upp ungur maður og sagði sem svo: „Ég verð að fá að dansa við yður, frú María, því að faðir minn var einn af þeim sem flengdu hann Lárus“! Að þessum atburði lýtur vísa séra Sigurðar í Vigur. Hún er í vísnabók Skúla og eignuð þar séra Sigurði; svo sagði mér Jón Guðnason. Það er sorglegt synclagjald, og sýnistfjúka í skjólin, að eiga rassskelt yfiivald á ísafirði um jólin. Ég heyröi það tingur, frá rnóður minni trúlegast, að Lárus hefði hvergi hvikað frá því, að Theodora hefði ort vísuna og vantaði ekki hrokann í rökstuðninginn: Allir vissu, að Skúli gat ekki barið saman vísu nema með harmkvælum, en að honum frágengnum væri frú Theodora eina manneskjan á ísafirði, sem trúandi væri til að vita það, að „rassskeltur" væri með þremur s-urn.8 í elleftu rímu eru þessar vísur lagðar í munn Lárusi: Kenndi Hannes Hafstein mér haglega' í blöö aö yrkja; Ijóö mín skulu hraustan her hressa, magna og styrkja. Vilji eitthvert illfygli ofan í mig fara, þá skal ég í Þjóöólfi því með stöku svara. Þeir voru mágar, Lárus og Hannes; l'yrri vísan lýtur að því, að Lárus gekk með skáldagrillur eins og margur maðurinn,„fékkst nokkuð við kveðskap, t.d. Heineþýðingar" (V.Þ.G.). Síðari vísan styðst við atvik í réttarhöldunum í Skúlamálunum. Lárusi þókti bústýra Skúla, Guðbjörg Jafetsdóttir, full- „ÚT VIÐ GRÆNAN AUSTURVÖLL“ einarðleg og sagði: „Ætlið þér ofan í mig, kvenmaður"? Hún svaraði að bragði: „Nei þangað langar mig ekki”! Þetta er sögn móður minnar. Annað sinn var það, að Lárus spurði með þjósti: „Hvernig voru brauðin, sem fanginn fékk“? „Spyrjið bakarann að því“ svaraði Guðbjörg, en bakarinn mun hafa verið einn af fáurn fylgismönnum Lárusar í kaupstaðnum. Og enn er kveðið: Hef eg og meö höfðingjum heldur verið talinn og í nefnd í útlöndum öðrum fremur valinn. Þetta er enn lagt Lárusi í munn. Eins og hann stendur, er seinni partur þessarar vísu illskiljanlegur; Vilhjálmur Þ. Gíslason ber það ekki við að hafa uppi skýringar. Það er sögn móður minnar, eftir frú Theodoru, að Lárus hafi orðið þessari vísu reiðastur. Hún lúti að “Raskhneykslinu” svonefnda. Lárus hafi verið einn aðal- maðurinn í aðförinni að Þorsteini Erlingssyni og “nefnd í útlöndum” vísi beinlínis til þess. Ég læt þetta úrlausnarefni öðrum eftir, að minnsta kosti að sinni; víst væri það þarft verk að rannsaka „Rask- hneykslið" niður í kjölinn. Orðið þessari vísu „reiðastur" stendur hér, og vel má svo vera, en Kristján Bersi benti mér á aðra vísu, rétt á sarna stað, sem Lárus hefði mátt þykkjast við og ekki minna, hún er þessi: eitruð hún er sneiðin, sem að Lárusi er rétt: „Ég skal vera faðir fús/föðurleysingjanna“. „OG FEGURÐIN MUN RÍKJA EIN“ Það er í elleftu rimu sem upphefst fegurðarfjálgleikinn um Hannes Hafstein: Sá var fyrða fríöastur fallega mjög sig barhann, kemþa'á velli, knálegw; konunglegur var hann. Vilmundur landlæknir á að hafa látið svo um niælt, að hann hefði aldrei heyrt neina konu tala um alla þessa fegurð, hinsvegar hefðu karlarprástagazt á henni. Þetta taldi Vilmundur bera vott um „latent hómósexúalisma" í íslensku þjóðinni! („blundandi kynvillu" mætti kannski þýða það). Þetta er sögn Sverris Kristjánssonar, sagnfræðings, en ekki snertir það Aljoingis- rímurnar. Stundum er sent maður skynji skensið en geti ekki almennilega fest á því hendur. Svo leynir J^að sér e.t.v. ekki á öðrum stað: Hermann digurþrífork þreif á þingið reið hann; selir grétu gleðitárum, gœgðust uþþ úr köldum bámm. Vöðuselur var þar stór og varð að oiði: „Hermann frœndi, íþingsalþínum þú skalt heilsa brœðrum mínum. Veriu sœll, þér óskum allir auðnu’oggetigis. Á þvi vota áttu heima, aldrei máttu þessu gleyma. „Eg verð að fá að dansa við yður, frú María, þvíað faðir minn var einn af þeim sem flengdu hannLárus“I Mitt skal öllum opið hús engum mungát banna; ég skal verafaðirfús föðurleysingjanna. Hér er bersýnilega einhver ótuktarskapur á ferð, en hver? Kristján heldur, og rámar í að hafa heyrt jtví fleygt, að Lárus sem þá var sýslumaður Snæfellinga, hafi legið á því lúalega að draga von úr viti að skipta dánarbúum og jtá væntanlega engu tapað á þeim | drætti. Sé þetta rétt, skilst, hve Dauf mun vistin þykja þérá þumt landi, verði þér ei vœri, þáflýja vínlands skaltu til hins nýja“. Hermann jiessi er Hermann Jónasson á Þingeyrum, þekktur maður á sinni tíð. „Orðin um vöðuselinn eiga að vera skens upp á svip hans og fas“ segir Vilhjálmur Þ. Gíslason. Látum svo vera, en hvers vegna að fara eins og köttur í kringum heitan graut um þaö sem skín út úr nær hverju orði í vísunum fjórurn hér að ofan, að maðurinn var „Ætlið þér ofan í mig, kvenmaður"? Hún svaraði að bragði: „Nei þangað lanaar mig ekki“! 31
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Ný saga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.