Birtingur - 01.01.1959, Síða 43

Birtingur - 01.01.1959, Síða 43
eru þau sömu. Ádeilan á smáborgarann sem á glæp sinn í lífsviðhorfi sínu, háðið og fyndnin — allt er þetta á bak og burt, og í staðinn komið andlaust hálfamerískt „show“. Meira að segja ljótt og kauðalegt „show“, vegna þess hvað sviðið í Iðnó er þröngt. Þýðingin er þannig, að maður kennir í brjósti um leikarana fyrir að vera ginntir til að fara með þennan béfaða þvætting í þeirri trú, að hann sé eftir Brecht. Hér skulu tekin nokkur dæmi úr söngvunum: Morgunsálmur Peachums er þannig í þýðingunni: Nú vaknarðu, volaða guðsmynd, veltist í spillingarfenið, því þú sem varst borinn í blóðsynd burðast með andlega slenið. Þú selur liann bróður þinn, bófi, og býður þeim maka þinn, ræfill, en guðdómsins grimmd trúðu í hófi, því gálginn á dómsdeg'i er svæfill. Þetta er á frummálinu: Wach auf, du verrotteter Christ! Mach dich an dein siindiges Leben! Zeig, was fur ein Schurke du bist Der Hen wird es dir dann schon geben. Verkauf deinen Bruder, du Schuft! Verschacher dein Ehweib, du Wicht! Der Herrgott, fur dich ist er Luft? Er zeigt dir’s beim Jungsten Gericht! Það þarf glöggt auga til að sjá þarna einhvern borinn í blóðsynd, gálga sem er svæfill og þá grimmd guðdómsins sem trúa beri í hófi — allt á einu bretti! Og hvað þýðir annars „blóðsynd“? Á það kannski að vera sama og blóðskömm? I söngnum Sjóræningja-Jenný hefur það kraftaverk tekizt, eitt af mörg- um, að breyta ósköp venjulegum múrveggjum í semitískan kynþátt: „Denn die Mauern werden fallen hin“ verður í þýðingunni „því að márar marséra á land“. Auf den Kanonen Soldaten wohnen Vom Cap bis Couch Behar. Birtingur 41
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Birtingur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.