Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1928, Qupperneq 82

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1928, Qupperneq 82
48 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA Þjóðólfsmaðurinn liefir ímyndað sér, að Guðmundur væri fram- sóknarmaður, en Þjóðviljamaður- inn Bjarni ímyndar sér að Guð- mundur sé heimastjórnarmaður, því nú er alt í tómum flokkaríg; en Guðmundur er líklega Guðmund- ur og eldcert annað.” En einnig Fjallkonunni skjátl- ast, því Guðmundur er ekki leng- ur Guðmundur, heldur — Jón Trausti. Með “Höllu,” sem kem- ur út 1906 og ber þetta nýja nafn lians, vinnur liann fullnaðarsigur, eigi aðeins á misjöfnum dómum blaðanna, heldur og á efanum og þokunni í sjálfum sér. Hann hef- ir fmidið sjálfan sig, yrkisefni sín og sögufoimið, sem þrátt fyrir ýmsa galla, er einlægt loða við það í meðferð hans, lætur honum þó bezt. Hann er horfinn í hugan- um á fornar, kærar slóðir, Sléttan og heiðarnar og smákaupstaður- inn, alt fyllist endurbornu lífi í hug hans. Halla, Leysing og Heiðarbýlis-sögumar k o m a í striklotu á árunum 1906—1911. Hvað sem (segja má um listfengi hans í þessum fyrsta sagnabálki, framsmíð hans á skáldsagnasvið- inu, þá er það víst, að hvergi hef- ir sköpunargáfa lians gefið oss frumlegri og sannari menn og konur en einmitt í þeim. Mann- lýsingar láta honum bezt. Annar sagnabálkur: Grundarfjarðarsög- urnar: Borgir og smásögurnar, sem þeim fylgja, standa að vísu mjög nærri Heiðarbýlissögunum að frumleik og sumstaðar ef t. v. hærra að meðferð efnisins (sumar smásöguraar). En eftir 1911 «nýr skáldið sér að öðrum viðfangsefnum. Þessa verður vart, þó í litlu sé í annari útg. ‘ Borga ’ 1911, fyrst komu þær út i “Nýjum kvöldvökum” á Ak- ureyri og sérprentaðar úr þeim 1910. Sagan hefst í 1. útg. með orðunum: “Arið 1398....” þessu er í nýju útg. breytt í “Anno domini 1898....” Að vísu ekki neitt istórvægileg breyting, en ekki er laust við að latínan komi þarna eins og skrattinn úr sauðarleggn- um. Hvaðan hefir hann þessa latínu ? Því er auðsvarað. Hann hefir snúið sér að sögu landsins og er nú undir álirifum af latínu glós- um þeirn, sem gamlir sagnaritarar voru vanir að strá í rit sín eins og salti í mat. Hann er nú tekinn til, þar sem fyr var frá horfið að ‘ Teiti’ loknum. Á næstu áram eru söguefnin öll valin úr sögu þjóðarinnar: Sögur frá Skaftárelduni I-II, Góðir stofn- ar I-VI, Tvær gamlar sögur og ýmsar simásögur og brot. Efnis- valið einkennir skáldið. Ilann velur Skaftáreldana af því, að aldrei hefir íslenzk þjóð komist í hann krappari og aldrei hefir hún betur sýnt hvað í henni bjó af seiglu og þotgæði. En í hinum sögunum eru það sterkir menn og konur fyrst og fremst, sem verða honum að yrkisefni. Menn, þéttir á velli og þéttir í lund; þeirra er skamt að leita í sögu vorri. En Iþótt honum takist oft vel, stund- um ágætlega, að gefa fortíðar- mönnum lit og líf, þá verður því ekki neitað að þessar sögur standa yfirleitt að baki nútíðamsögum hans, sem áður eru taldar. Yeld
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.