Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.10.2002, Side 140

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.10.2002, Side 140
GUNNLAUGUR A. JONSSON myndinni þegar verjandi konurnnar, sem er í raun á bandi yfir\7alda, heyrir upptöku úr fangaklefa Helenar Hönnu þar sem hún fer með ljóð- línurnar kunnu úr Sálmi 23: „Þótt ég fari um dauðans skugga dal óttast ég ekkert illt“ o.s.frv. til enda sálmsins. Þetta veldur þáttaskilum hjá verj- andanum og í lokaræðu sinni boðar hann að það sé til betri heimur, eilíf Paradís, eins og kristnir menn boða. Myndin endar á því að sýna forsíðu dagblaðs þar sem greint er frá því í stríðsfréttaletri að ,dVIálið gegn Guði“ hafi verið látið niður falla og Helen Hanna hafi sloppið á flótta. Þá vaknar sú spurning hvort finna megi meðal ffæðimanna einhverja skylda túlkun, þ.e. að í sálminum sé beinlínis að finna trúvörn. Já, víst er það svo. Upphafsorð sálmsins í hebresku eru bara tvö orð „jahve roi“ Drottinn minn hirðir. Þetta er svokölluð nominal-setning sem hefur ekki neina sögn (síðara orðið er raunar lýsingarháttur með 1. persónu við- skeyti en gegnir hlutverki nafnorðs) og ekki er fyllilega ljóst hvernig best sé að þýða setninguna. Þannig er meira að segja deilt um hvort Jahve eða hirðirinn sé frumlagið. Svissneski biblíufræðingurinn L. Köhler (1880-1956) vildi þýða þannig:19 „Þar sem Drottinn er hirðir minn“ og er þá undanskilið: „en ekki einhver annar Guð“ - „þá mun mig ekkert bresta.“ Samkvæmt þessum skilningi hvílir áherslan á því að Jahve er hinn máttugi guð, allt annars eðlis en aðrir svokallaðir guðir. Sá sem treystir Jahve (þ.e. Drottni) hefur ekkert að óttast. Þessi túlkun á upp- hafsljóðlínu sálmsins er vissulega ekki hinn ríkjandi skilningur en ýmsir fræðimenn hafa engu að síður orðið til að taka undir þessa skoðun eða halda svipuðu fram, þ.e. að áherslan hvíli á því að það sé Drottinn sem sé hirðirinn en ekki einhver annar guð. Þannig að hér eru biblíufræðin og kvikmyndirnar samstíga. I undan- tekningatilfellum kemur Sálmur 23 við sögu í samhengi trúvarnar. Eins og þjóðsöngurinn Á einum stað í hinni áhrifamiklu kvikmynd Liberty Heights er Sálmi 23 líkt við þjóðsöng. Það gerist þegar hið ástfangna par, gyðingurinn Ben Kurtzman og blökkustúlkan Sylvia eiga samræður um sálminn í strætis- vagni. Þar spyr Sylvia þennan aðdáanda sinn hvaða augum hann líti sálm- inn, hvaða þýðingu sálmurinn hafi fyrir hann sem gyðing. Hann svarar 19 L. Köhler 1956. „Psalm 23.“ ZAW68, bls. 227-234. 138
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.