Þjóðlíf - 01.10.1988, Blaðsíða 32

Þjóðlíf - 01.10.1988, Blaðsíða 32
MENNING með Frænkunni.,, Gimbil telur hann ekki æskilegt verkefni og gallað mjög“ segir í fundargerðarbók L.R. Stjórnin samþykkti að sýna frekar Frænku Charles sem gekk síðan við fádæma vinsældir eins og margir muna. En þar með var Gimbill ekki úr sög- unni. Brynjólfur fékk Gunnari Hansen leik- ritið í hendur og tók hann því vel, fannst það allgott, fallið til vinsælda en þyrfti þó „all- miklar breytingar, tilfærslur í senum o.fl.“ eins og kemur fram í fundargerð 4. mars. Þar segir einnig. „Brynjólfur, sem einn veit hver höfundur er, telur að hann (höf.) muni fús á breytingar þær sem leikstj. telji þurfa á leikn- um. Þ. Ö. Steph. (Þorsteinn Ö. Stephensen) o.fl. telja æskilegt að leikstj. og þá helst stjórn L.R. fái vitneskju um hver höf. sé. Ákveðið að Br. Jóh. færi þetta í tal við höf.“ „Yðar einlægur" neitaði að gefa sig fram en óskaði eftir skriflegum tillögum frá Gunnari Flansen og var það látið gott heita. 10. aprfl ákveður síðan stjórn L.R. eftir atkvæðagreiðslu að taka Girnbil til sýninga. Steindór Hjörleifsson og Þorsteinn Ö. Step- hensen voru á móti, töldu of langt liðið á leikárið og auk þess gengi Frænka Charles svo vel. Rúmum mánuði síðar frumsýndi fé- lagið síðan Gimbil eftir þennan dularfulla höfund sem enginn vissi hver var. Nema náttúrlega Brynjólfur Jóhannesson. Gott fordæmi fyrir nafnleynd „Yðar einlægur" var ekki fyrsti leikritshöf- undurinn til að skýla sér bak við dulnefni á Islandi. Ekki var t.d. langt um liðið síðan Leikfélag Reykjavíkur sýndi verk eftir einn slíkan en þá var líka ljóstrað upp unr höfund- inn eftir frumsýningu, — það reyndist vera sjálfur Sigurður Nordal. Að sögn Steindórs Hjörleifssonar leikara sem þá var ritari í stjórn L.R. var staðið þannig að því leikriti að einn hjá félaginu vissi hver höfundurinn var og sá hann alfarið um samskipti við huldumanninn. Þetta tókst vel svo að mönn- um fannst ekkert tiltökumál þótt sporgöngu- maður Sigurðar Nordals kæmi fram, — auk þess „gat þetta blessast stórkostlega" eins og Steindór orðaði það í samtali við Þjóðlíf. „Þá voru menn líka margir hverjir feimnir við sitt andlega pródúkt.“ Svo nafnleynd var ekkert tiltökumál hjá Leikfélagi Reykjavíkur. Þetta vakti hins vegar að vonum athygli í bæjarlífinu og reyndi almenningur að geta sér til um hver höfundur Gimbils væri. í Morgunblaðinu kom frétt 19. maí (áður en verkið var frumsýnt) þar sem sagði m.a.: „Ýmsar getgátur hafa verið að því leiddar hver þessi „Yðar einlægur" er, og hafa verið nefndir ýmsir menn í því sambandi, eins og t.d. Bjarni Guðmundsson, Guðmundur Arn- grímsson, Loftur Guðmundsson o.m.fl.“ Gagnrýnendur að meðaltali ánægðir Gagnrýnendur tóku Gimbli misjafnlega eins og gengur. I Þjóðviljanum 22. maí sagði að leikritið væri fyndið á köflum en ekki mikið meira en það. Síðan segir Ásgeir Hjartarson gagnrýnandi blaðsins: „Því skal raunar ekki gleymt að höfundurinn kemur til dyranna eins og hann er klæddur, hann hefur aldrei ætlað sér að auðga leikrænar bókmenntir ís- lenzkar eða flytja neina speki, leikur hans á ekki að vera annað en fislétt grín.“ En hann finnur að byggingu leikritsins, segir hana slappa og ótrausta en bætir svo við: „Það er raunar engin nýlunda að íslenzkum höfund- um sé ósýnt um byggingu leikrita.“ Ásgeir segir tilviljun ráða að verkið gerist í Keflavík BÍLEIGENDUR ATHUGIÐ! ALLT Á SAMA STAÐ Véla-, Ijósa- og hjólastillingar VlM>* Allar almennar viðgerðir Réttingar og sprautun BÍLAVERKSTÆÐIÐ °6 VIRKINN Flatahrauni 21 220 Hafnarfirði O 53440 þar sem „á hernámið alræmda er varla minnst“. Ásgeir Hjartarson fer síðan að velta fyrir sér höfundi Gimbils og segir: „Leikrit þetta gæti verið verk tveggja manna eða fleiri, manna sem margt hafa lesið og séð um æfina og dettur ýmislegt skemmtilegt í hug og láta það flakka ásamt nokkrum tilvitnunum í orð spekinga og skálda, allt í trausti þess að áhorfendur hlæi og láti gamanið sér vel líka; og það tekst stundum og stundum ekki.“ Jónas Þorbergsson fagnaði því í leikdómi í Tímanum 23. maí að í Gimbli væri ekki verið að hlæja á kostnað einhvers, — þetta væri hreinn gamanleikur „og er um það nokkur nýjung á íslenzku leiksviði." Síðan segir Jón- as. „Ætla mætti að höfundi gamanleiks, sem látinn er gerast í Keflavík, yrði það fyrir að þreifast um í herbúðum setuliðsins á Kefla- víkurflugvelli og umhverfis þær. Mörgum manni með íslenzku lundarfari verða þar hæg heimatök um grátt gaman og illkvittni. — En í leiknum er vandlega sneitt hjá öllu slíku.“ Sigurður Grímsson á Morgunblaðinu var ekki síður hrifinn en Jónas Þorbergsson í 32
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Þjóðlíf

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðlíf
https://timarit.is/publication/1099

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.