Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1989, Qupperneq 98

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1989, Qupperneq 98
Tímarit Máls og menningar af lestrinum á „hlekkjum hugans“ í fyrra erindi. Merkingarlega eiga sagnirnar „sökkva (sér)“, „vera“ og „lifa“ vel saman. Allar vísa þær til nálægðar, til þess að vera, á meðan sögnin „sjá“ krefst fjarlægðar og vísar til þess að gera. 40) I handriti má sjá að Jónas hefur ætlað að ramma ljóðið inn með því að tvítaka fyrsta hluta fyrsta erindis, en breytir svo endurtekningunni þannig að hann gerir „ástarstjörnuna" að frumlagi og undirstrikar frumlagshlutverk hennar enn betur með sögninni „skín“. Efast hann um eða óttast hann sjálfur að engin stjarna sé á bak við skýin? Ritverk 1989, IV. bindi, bls. 202. 41) Undarlegt er að breytingar í eiginhandarriti á sjálfum titli ljóðsins eru ekki nefndar í Ritverk 1989, IV. bindi, bls. 201-203. Breytingar Jónasar gefa ábendingu um hans eigin skilning/greiningu á ljóðinu og hvernig hann vill (eða vill ekki) að lesendur skilji það. 42) Hannes Pétursson: Kvœdafylgsni, 1979, bls. 173-186. 43) I útvarpserindinu „Síðustu fjörutíu dagar Jónasar Hallgrímssonar“ (19.8. 1984) sýnir Kjartan Ólafsson fram á að Jónas var pólitískt mjög virkur síðasta vorið sem hann lifði, mætti á fundum, tók sæti í öllum nefndum Islendingafélagsins o.s.frv. Athyglisvert er hve ótrúlega róttækar og nútímalegar hugmyndir Jónas leggur fram um skólamál vorið 1845! Þetta er rakið í erindinu sem því miður hefur ekki, að mér vitandi, verið birt. 44) Guðmundur Andri Thorsson: „ . . . það sem menn kalla Geni“, TMM, 4,1985, bls. 428. 45) Ritverk 1989, IV. bindi, bls. 224. 46) Ritverk 1989, I. bindi, 146-147. 47) Ritverk 1989, II. bindi, bls. 66. 48) Ritverk 1989, I. bindi, bls. 122. 49) Hér hefur verið fylgt ljósprentuðu eiginhandarriti Jónasar í útgáfu Ólafs Hall- dórssonar. I þriðja erindi, fjórðu línu, les ég „ósjölftur“. Þannig lesa Jón Ólafsson og Jón Sigurðsson frumtextann líka og segja í útgáfu sinni 1913: „Orðið, sem settir eru punktar fyrir, er ólesandi, sýnist helzt vera „ósjölftur", og sé það, þá óskilj- andi.“ Ljóðmæli 1913, bls. 258. I Ritverkum 1989, er valinn leshátturinn „ósjálfur“, breytingin er smekkleg en það er texti Jónasar ekki. Verra er að í Ritverkum 1989 segir að ljóð Jónasar sé „þýðing“ á Feuerbach. Ég hef borið saman Reimverse auf den Tod (sem er 20 bls. Ijóð!) og Ljós er alls upphaf og útilokað er að tala um „þýðingu" í merkingunni „yfirfærsla texta“ í því sambandi. Jónas tekur upp nokkr- ar setningar hér og þar úr miðhluta ljóðsins og þýðir þær en heildaráhrif eða andi kvæðanna er gjörólíkur. 360
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.