Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Qupperneq 94

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Qupperneq 94
hvort tilbrigði í kvæðunum stafi eingöngu af impróvisasjónum kvæðamannanna eða hvort þau kunni að hlíta einhverjum öðrum lögmálum líka. Um þetta væri sjálfsagt hægt að segja margt, og einnig önnur atriði sem snerta skáldskaparlistina — t.d. hvort það hafi ekki haft áhrif á kvæðamennina, tækni þeirra og kveðskap, að einnig var til í land- inu skrifleg hefð og því hætt við að munn- legu kvæðin yrðu að einhvers konar „annars flokks“ sköpunarstarfi í þjóðfélaginu (enda segir Lord að einu atvinnumennimir í þess- ari grein hafi verið betlarar). En þetta tekur Lord heldur ekki til athugunar. Þau fræði sem Lord byggir kenningu sína á virðast því heldur gloppótt og ótraust: lýsing hans á kvæðamennsku Suður-Slafa er þessleg að fallvalt er að álykta mikið út frá henni og er reyndar oft á tíðum erfitt að verjast þeirri hugsun að efnisval og -með- ferð í bók hans miðist fyrst og fremst við að sanna fyrfram gerða kenningu og hann ein- faldi mörg atriði (eða leiði þau hjá sér) til að geta komið með alhæfingar sem annars væru vafasamar. En þótt tilgáta Lords sé á veikum rökum reist, stendur hún samt ekki sem slík — sem einhvers konar leiðsögu- tilgáta og umræðugrundvöllur þrátt fyrir allt? Geta leikmenn vefengt hana frekar eða sagt yfirleitt nokkuð meira um þessi fræði? Þrátt fyrir getgátur og hæpnar fullyrðingar má finna í riti Lords ýmis skýr atriði og vill svo skoplega til að þau ganga í berhögg við kenningu hans.6 Er þá fyrst að telja, að þegar Parry eða aðstoðarmenn hans spurðu serbnesku kvæðamennina sjálfa um skáld- skaparfræði þeirra, fullyrtu þeir að þeir lærðu kvæði annarra utanað og syngju þau eftir minni „orð fyrir orð og línu fyrir línu“, þeir bættu engu við og gerðu engin mistök. Þótt kvæðamenn viti að menn úr þeirra stétt séu ekki alltaf nákvæmir tekur einn þeirra fram að það sé ekki gott að breyta kvæðun- um eða bæta við þau. Annar segir að hann syngi kvæðin alltaf eins: „Ef ég lifði í tut- tugu ár, myndi ég syngja sama kvæðið og ég söng fyrir þig í gær nákvæmlega eins eftir tuttugu ár, orð fyrir orð“ (sbr. bls. 21 og bls. 26-27). Þetta virðist nú nokkuð ótví- rætt, en Lord vísar þessum afdráttarlausu yfirlýsingum á bug með því að taka fram í athugasemd (bls. 281), að „kvæðamaðurinn meini þetta ekki,“, og hann fullyrðir einnig (bls. 25), að kvæðamennirnir viti ekki hvað sé „orð“ eða „lína“. Jafnvel þótt kenningin væri hárrétt að öllu leyti, er þetta sérlega álappaleg aðferð til að losa sig við það sem virðast vera nokkuð sterk mótrök. Til að varpa einhverju ljósi á þetta mál er rétt að snúa sér að kvæðunum sem Lord birtir bæði á frummálinu og í þýðingu, og kemur þá sitthvað athyglisvert í ljós. Ef kvæðin væru spunnin upp á nýtt í hverjum flutningi, mætti búast við því að þau væru óhemju mörg og fjölbreytt, því alltaf væru að verða til ný og ný verk, en fyrir því virðast samt vera nokkur takmörk: það eru sem sé til ákveðin „föst“ kvæði, sem sagna- söngvarar læra (að eigin sögn) hver af öðr- um, og eru dæmi um að slík kvæði hafi verið skrifuð upp þegar á 18. öld og verið til í ýmsum gerðum allar götur síðan. Þau kvæðabrot sem Lord tilfærir eru vitanlega harla margbreytileg, og virðast hinar fjöl- breyttu útgáfur sem til eru af „sama“ kvæð- inu styrkja kenningu hans um impróvisa- sjón út frá vissum söguþræði, enda eru dæmin valin til að sýna slík tilbrigði í sögu- ljóðum. En við samanburðinn kemur einnig í ljós, að til eru skýr dæmi um að þegar sami kvæðamaðurinn hefur flutt kvæði oftar en einu sinni hafa langir kaflar í þeim gerðum verið orðrétt eins „orð fyrir orð og línu fyrir línu“. Þetta gerist ekki aðeins þegar sami maður kveður sama söguljóðið með stuttu millibili (bls. 58), heldur geta liðið 17 ár á milli án þess að orðin haggist (bls. 69) — alveg eins og kvæðamaðurinn sagði við Parry og vitnað var í hér að ofan. 92 TMM 1990:1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.