Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Síða 95

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Síða 95
Það getur aldrei komið fyrir við hreina impróvisasjón, að heilir kaflar verði á þenn- an hátt nákvæmlega eins, og verður því ekki komist hjá því að álykta að meðal þessara kvæðamanna tíðkist einhvers konar orðrétt- ur lærdómur. Ekki er alveg ljóst í hverju hann er nákvæmlega fólginn né hvemig hann fer fram, en greinilegt er að kvæða- mennimir kunna ekki aðeins sögumar, eins og Lord leggur áherslu á, heldur geta þeir líka kunnað orðrétt heil kvæði eða kvæðis- hluta. Er engan veginn fáránlegt að ímynda sér að ýmis tilbrigði í þeim kvæðum sem til eru ýmsar gerðir af, t.d. langir innskots- kaflar, kunni að vera „ad libidum“ — þættir sem einnig hafa verið lærðir utan að og settir inn þegar henta þótti, fluttir milli kvæða og þess háttar. Gildir þetta ekki síst um þau tilbrigði sem hafa ákveðna merk- ingu, pólitíska eða aðra, einkum þær breyt- ingar á kvæðum eftir trúarbrögðum eða þjóðerni áheyrenda sem áður voru nefndar. Nú hlýtur það að teljast eðilegt, að maður geti skrifað niður það sem hann kann utan- að, ef hann er á annað borð skrifandi og hefur vald á ritlist, og því þarf vitanlega að leita skýringar á því hvers vegna kvæða- mönnum þeim sem Parry og Lord höfðu spumir af gekk svo illa að færa verk sín í letur og í þessu sambandi einnig hvers vegna þeim vafðist tunga um tönn þegar þeir voru beðnir að skilgreina orðin sem þeir sjálfir notuðu, „orð“ og „lína“. Þar sem bollaleggingar Lords um það hvemig sálar- lífi kvæðamannanna sé háttað eru ekki ann- að en tilgáta, sem virðist reyndar ekki gera góða grein fyrir því sem hún á að skýra, er fyllilega leyfilegt að koma með aðrar tilgát- ur. Það má t.d. auðveldlega ímynda sér, að erfiðleikamir hafi stafað af þeirri sérstöku stöðu sem serbnesku kvæðamennirnir voru í gagnvart lærðum bókmenntum og skrif- legri ljóðahefð: þótt þeir kynnu að draga til stafs hafi þeir verið búnir að venjast þeirri hugmynd að ritlistin tilheyrði hinni hefð- inni en þeirra umdæmi væri hins vegar á kránni frammi fyrir áheyrendum og þeirra kvæðamennska því á einhvern hátt blek- fælin. A sama hátt er það ekki óeðlilegt að alþýðumönnum kunni að bregðast bogalist- in og þeir færist undan þegar lærðir menn með apparöt fara að krefjast þess af þeim að þeir útskýri sín eigin orð (enda skiptir skil- greiningin á því hvað er nákvæmlega „orð“ og „lína“ engu máli í sambandi við það sem kvæðamennimir voru að segja, þegar þeir notuðu þessi hugtök). I þessum fræðum gleymist það stundum að afstaða „heim- ildarmanns“ og „spyrils“ (sem mótast líka af félagslegri stöðu „heimildarmannsins“ í sínu eigin samfélagi) hefur sín áhrif. Eftir þetta er erfitt að komast hjá þeirri niðurstöðu að serbneski grundvöllur „munnlegu kenningarinnar" sé haldlaus. Ég ætla þó ekki að segja að svo stöddu að kenning Lords um kvæðamennsku Suður- Slafa þurfi að vera röng í öllum atriðum, en að því er best verður séð er hún svo gloppótt og losaraleg og nær að svo takmörkuðu leyti yfir viðfangsefnið, að sú mynd sem hann dregur upp af tækni og impróvisasjón júgóslafnesku kvæðamannanna verður vafasöm og í besta falli endurspeglar hún ekki nema brot af raunveruleikanum. Það er því í meira lagi hæpið að alhæfa út frá henni, enda hefur komið í ljós að í alhæf- inguna hefur slæðst að minnsta kosti ein meinleg rökvilla, sem snertir einmitt kjama málsins, tvískiptinguna í „munnlega" og „skriflega" menningu. Þá fara rökin fyrir þeirri kenningu, að í „munnlegri menn- ingu“ yfirleitt læri skáld eða aðrir ekki kvæði utanað, að verða býsna léttvæg, og þarf því ekki að eyða löngu máli í að taka hana til athugunar: ef hægt er að sýna fram á dæmi þess að í einhverju samfélagi hafi skáld kunnað utanað sín eigin kvæði eða annarra og flutt þau þannig, án þess að ritlist hafi nokkuð komið við sögu, er „munnlega kenningin" fallin, að minnsta kosti í þeirri TMM 1990:1 93
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.