Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1990, Side 94

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1990, Side 94
bók hefur farið forgörðum að mestu (30 blöð varðveitt af einum 180). Áður en þetta gerðist voru þó skrifuð upp eftir þeim pappírshandrit, og verða útgefendur nú á dögum að byggja á þeim að vemlegu leyti, en sá er gallinn áþessum uppskriftum að þar er texta skinnbókanna ekki haldið aðskildum og gerðunum tveimur þannig víða blandað saman. Hér virðist nú komin býsna torráðin flækja og við því að búast að mörgum reynist villugjamt að reyna að rekja hana sundur. Fram að þessu hafa fræðimenn jafnan fylgt einum leiðarþræði í útgáfustarfi sínu og hann er sá að reyna að komast sem næst „upprunalegum texta“ verks- ins. Sú hugsun sem býr þar að baki kemur glögglega fram hjá Bimi M. Ólsen: Sjálfstætt rit er Sturlunga ekki. Höfund- ur hennar tekur að eins upp eldri höf- unda svo að segja óbreytt. Hann er safnandi en ekki sjálfstæður sagnamað- ur. (...) Ef vjer ættum völina, þá mund- um vjer heldur kjósa að eiga allar hinar einstöku sögur óbreyttar og sjálfstæðar enn þetta stóra safh. Þessi leiðarþráður hefur þó teygt menn mis- jafnlega langt. Kristian Kálund, sem gaf út helstu fræðilegu útgáfu Sturlunga sögu 1906- 1911, valdi þann kostinn að fylgja Króksfjarð- arbók, sem hefur að geyma „eldri gerðina", svo langt sem hún nær, en fylla svo upp með Reykj- arfjarðarbók og pappírshandritum. Aðrir útgef- endur hafa viljað ganga enn lengra og reynt að vinsa hinar „upphaflegu sögur“ út úr samsteyp- unni og prenta þær hverja fyrir sig: hafa þeir þannig stefnt að því að „endurgera" sögumar í samræmi við það sem Bjöm M. Ólsen taldi að væri æskilegasti valkosturinn. Þar sem hug- myndir manna um samsemingu Sturlungu hafa breyst og þróast hefurþetta ekki alltaf verið gert með sama hætti, en þessari stefnu hefur verið fylgt í öllum alþýðuútgáfum sem prentaðarhafa verið á íslandi og einnig í Reykjavíkurútgáf- unni frá 1946, þar sem gengið er einna lengst í þessum efnum. Þetta er því sá Sturlungutexti sem flestum lesendum er kunnur. Utgáfunefnd Svarts á hvítu hefur hins vegar tekið þann kost að fara allt aðra leið, en hún er sú að „halda Sturlunga sögu sem safnriti" eins og segir í inngangi: textinn er því prentaður sem ein samhangandi heild eins og hann er í sam- steypunni, þó þeir textar sem talið er að safnið hafí verið gert úr séu auðkenndir með fyrir- sögnum innan homklofa og „hlaupandi titlum“ á hverri opnu. Þótt þannig sé farið eftir útgáfu Kristians Kálunds og texti Króksfjarðarbókar lagður til grundvallar þar sem hann er fyrir hendi, er víða vikið frá honum og farið eftir texta Reykjarfjarðarbókar. Þetta skýra útgef- endur m.a. á þennan hátt: Lesbrigði úr Reykjarljarðarbók og eftir- ritum hennar em valin umfram Króks- fjarðarbók annars vegar þar sem texti hinnar síðamefndu er sýnilega brengl- aður og hins vegar stundum þar sem Reykjarfjarðarbók og eftirrit hennar segja frá á annan veg en Króksfjarð- arbók og útgefendum þótti betur fara.“ (Inngangur, bls. xcvi). En þetta er þó ekki nema hluti málsins: út- gefendur hafa einnig tekið þá stefnu að fara eftir yngri gerðinni „þar sem meira er til frásagnar" og láta það sjónarmið ráða „að halda til haga sem mestu úr báðum gerðum Sturlunga sögu lesendum til fróðleiks og ánægju“ (inngangur bls. xcvii). Hér er því ekki verið að hverfa aftur til stefnu Kálunds andstætt þeim útgefendum sem vildu brjóta textann í sundur, heldur er annað og meira íhúfi: útgefendurfallafrá þeirri meginreglu að stefna að því að birta eins „upp- runalegan texta“ og hægt er, samkvæmt venju- legum skilgreiningum — þótt þessi vinnubrögð séu réttlætt með því að til sliks þyrfti að gera tímafrekar textarannsóknir, hefði áreiðanlega víða verið hægt að birta „upprunalegri texta“ en gert er — og í staðinn valinn yngri texti en „betri“ að dómi útgefenda og efnismeiri. 92 TMM 1990:3
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.