Gripla - 20.12.2013, Qupperneq 278
GRIPLA278
Mundal, else. „the Perception of the saamis and their Religion in old norse
sources.“ í Shamanism and Northern Ecology. Ritstj. juha Pentikäinen, 97–116.
Religion and society. 36. b. Berlin: Mouton de Gruyter, 1996.
Mårtensson, Lasse. Studier i AM 557 4to: Kodikologisk, grafonomisk och ortogra-
fisk undersökning av en isländsk sammelhandskrift från 1400-talet. stofnun
Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Rit. 80. b. Reykjavík: stofnun Árna
Magnússonar í íslenskum fræðum, 2011.
nesheim, Asbjørn. „samisk trolldom.“ í Kulturhistorisk leksikon for nordisk
middelalder fra vikingetid til reformationstid. 15. b., 7–14. kaupmannahöfn:
Rosenkilde og Bagger, 1970.
Ordbog over det norrøne prosasprog: http://dataonp.hum.ku.dk/index.html.
Páll eggert ólason. Íslenzkar æviskrár frá landnámstímum til ársloka 1940. 2. b.
Reykjavík: Hið íslenzka bókmenntafélag, 1949.
Ritmálssafn orðabókar Háskólans: http://www.arnastofnun.is/page/arnastofn-
un_ gagna safn_ritmal.
stefán karlsson. „the development of Latin script II: in Iceland.“ í The Nordic
Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic
Languages. Ritstj. oskar Bandle, Braunmüller, ernst Håkon jahr, Allan
karker, Hans-Peter naumann og ulf teleman, 2:832–40. 2 b. Berlin: Walter
de Gruyter, 2002.
suMMARy
on the Verb Finnvitka in Flateyjarbók
Keywords: Finnvitka, vitka, sámi witchcraft, Flateyjarbók.
the article discusses the compound verb finnvitka, ‘to bewitch like a finn [or
sámi]’, that occurs once in old norse literature, in Flateyjarbók (1387–95). far-
reaching conclusions have been drawn about sámi witchcraft from this single
and relatively late occurrence of the verb. derived forms are found in more
recent Icelandic texts, but in its oldest form the word seems to survive only in
this one late-fourteenth-century instance. the author draws attention to the fact
that the text in which the verb appears also exists in later versions, preserved in
manuscripts from the seventeenth and the eigthteenth centuries, but there finnvitka
is replaced by picka, ‘pick’. the author argues that the word-form picka is either
the result of a misreading of finnvitka, where insular-v, ⟨ꝩ⟩, has been interpreted
by a later scribe as a ‘p’, and the grapheme ⟨ꞇ⟩ (a common form of ‘t’) has been
interpreted as a ‘c’; or it is a misreading of the corresponding simplex verb vitka,
‘practice witchcraft’, where the same arguments would apply. Insular-v was used
in Icelandic script from ca. 1200 until ca. 1300, and if this hypothesis is correct, we
would, on the one hand, have a fairly good argument for dating the oldest example