Són - 01.01.2004, Qupperneq 52

Són - 01.01.2004, Qupperneq 52
GUNNAR SKARPHÉÐINSSON52 öðrum vargur’. 3 tungan leikur við tanna sár: málshátturinn á sér latneska samsvörun: lingua locum tangit, in quo dentem dolor angit, þ.e. tungan snertir staðinn þar sem sársauki angrar tönnina.41 4 trauðla er gengt á ís of vár: til er máltækið valt er að treysta vorísum. Öll vísuorðin fjögur brýna því fyrir mönn- um nauðsyn varúðar í einhverjum skilningi og boðskapur 74. vísu „Hávamála“ er áþekkur, menn eiga að sýna gætni, veður eru oft válynd að haustlagi. 5 mjög fár er sér ærinn einn: Möbius42 bendir á nokkrar hliðstæður, t.d. fár er sér fullnógur. 6 eyvit týr þótt skyndi seinn: sbr. t.d. aldrei skyldi seinn maður flýta sér. eyvit fn.: ‘ekkert, ekki neitt’. týr (frsh.et.nt.) af tjóa: ‘gagna, stoða’. 7 göfgast mætti af gengi hver: þennan málshátt er einnig að finna í 26. vísu „Háttatals“ Snorra en sú vísa er raunar dæmi um orðskviðuhátt: vex hver af gengi. gengi (hvk.) merkir oftast ‘fylgd’ eða ‘föruneyti’ en einnig ‘velgengni’ og ef til vill er merkingin sú hér. Finnur Jónsson43 þýðir með ‘lykke’. 8 gerva þekki eg sumt hve fer: ‘ég þekki fullkomlega hvernig fer um suma hluti’. Lokavísuorðið gefur eitt og að annað í skyn og Möbius44 endursegir: ‘ich weis recht wol wie liebes-not schmerzt.’ 1 afli of deilir síst við sjá: sbr. t.d. ‘enginn hefir afl við ægi’. Guðbrandur Vigfússon45 benti á skyldleika við 8. og 9. vísu í „Sonatorreki“ en þar harmar Egill Skalla-Grímsson að eiga ekki „sakar afl við sonar bana“. 2 Sörli sprakk af gildri þrá: Ekki er ljóst við hvaða Sörla er átt. Nafnið er fremur fátítt til forna en frægur er þó sonur Guðrúnar Gjúkadóttur sem bar þetta nafn. Við hann er þó ekki átt. Orðalagið er líkt og í 49. kap. „Gylfaginningar“ þar sem sagt er frá því að lík Baldurs var borið út á skip hans en er kona hans, Nanna Nepsdóttir, sá það „þá sprakk hún af harmi og dó.“ Reidar Christiansen46 telur að Sörli sé sama hetjan og frá er sagt í gelísku sagnakvæði sem heitir „The Vision of Seurlus of Dobhair“. 13 41 Carmina Medii Aevi II/2 (1969:735). 42 Möbius (1873:31). 43 Den norsk-islandske skjaldedigtning B II (1915:141). 44 Möbius (1873:31). 45 Corpus poeticum boreale II (1883:366). 46 Christiansen (1924:55 og 1931:413–416). Afli of deilir síst við sjá. Sörli sprakk af gildri þrá. Stundum þýtur í logni lá. Litlu verr að eg ráða fá. Mörgum þykir fullgott fé. Frænuskammur er hinn deigi lé. Kvæðið skal með kynjum allt. Konungs morgunn er langur ávallt.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.