Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Side 15

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Side 15
Jólasálmar Lúters annan utan íslands. í sálmabókinni 1972 á Marteinn Lúter enn á annan tug sálma, sem tengjast honum með nokkrum hætti. Og það er athyglisvert, að þeir birtust allir undir eins í sálmabók Guðbrands biskups 1589. Þegar ritað er um sálma Lúters, em þeir skoðaðir frá ýmsum sjónarmiðum og þeir flokkaðir með margvíslegum hætti. í þessu greinarkomi er ætlunin að velta fyrir sér þeim 5 sálmum, sem rekja rætur til hans að einhverju leyti og tengjast jólum. Víst er, að 3 þeirra birtust fyrst í sálmasöfnun árið 1524. Líkast til hafa þeir einhverjir áður einnig birzt í flugritum.8 Sálmar þeir, sem hér ræðir um, em Gelobet seist du, Jesu Chríst, Nun komm der Heiden Heiland og Christum wir sollen loben schon. Heiðra skulum vér herrann Krist Fyrsta erindi sálmsins Gelobet seist du, Jesu Christ, Heiðra skulum vér herrann Krist, á sér fyrirmynd í þjóðvísu, sem varðveitzt hefir í heimild frá því um 1370. Vísan er á lágþýzku, og er frumtextinn geymdur í Konunglegu bókhlöðunni í Kaupmannahöfn.9 Lúter kunni jafnan að meta kveðskap alþýðunnar, en vísan hljóðar svo: Loust sistu isu crist, dat du hute gheboren bist von eyner maghet. Dat is war. Des vrow sik olde hemmelsche schar. Kyr. Nú dyttar Lúter að þessari vísu, svo að af verður fyrsta erindi í jólasálminum. Fræðimenn telja líklegast, að hann sé ortur kringum áramótin 1523/1524, og hann sé fyrsti sálmur, sem Lúter hafi ort. Um sömu mundir og Lúter yrkir þennan sálm eða litlu seinna snýr hann yfir á þýzku 2 latneskum sálmum, sem síðar verður vikið að. Er ekki annað sýnna en greina megi í orðalagi þessa sálms enduróm frá latnesku sálmunum. Greinilegust koma þessi áhrif fram í 2. og 4. erindi, sem draga dám af 6. og 7. erindi sálmsins Veni redemptor gentium. Sálmafræðingar benda á, að þessi sálmur, sem Lúter frumsemur, andi frá sér meiri hlýju og trúarlegum ilmi en lamesku jólasálmamir í búningi hans. Raunar hlýtur hugarflugið oft og einatt að vera frjálsara, þegar það er ekki bundið af orðum annarra höfunda, sem leggja þau skáldinu á tungu eða svo reynist a.m.k. mörgum þeim, sem í skáldskap vasast. Raunar eru margir sálmar Lúters ortir við sterk hughrif. Þessi sálmur Lúters hefir komizt í margar sálmabækur kaþólskra, ýmist óbreyttur eða aðeins að hluta til. 8 Wackemagel, Bibliographie Nr. 155. 9 Jellinghaus, Aus Kopenhagener Handschriften í Jahrbuch des Vereins fúr niederdeutsche Sprachforschung 1881, bls. 1. 13
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.