Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Page 15

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Page 15
Jólasálmar Lúters annan utan íslands. í sálmabókinni 1972 á Marteinn Lúter enn á annan tug sálma, sem tengjast honum með nokkrum hætti. Og það er athyglisvert, að þeir birtust allir undir eins í sálmabók Guðbrands biskups 1589. Þegar ritað er um sálma Lúters, em þeir skoðaðir frá ýmsum sjónarmiðum og þeir flokkaðir með margvíslegum hætti. í þessu greinarkomi er ætlunin að velta fyrir sér þeim 5 sálmum, sem rekja rætur til hans að einhverju leyti og tengjast jólum. Víst er, að 3 þeirra birtust fyrst í sálmasöfnun árið 1524. Líkast til hafa þeir einhverjir áður einnig birzt í flugritum.8 Sálmar þeir, sem hér ræðir um, em Gelobet seist du, Jesu Chríst, Nun komm der Heiden Heiland og Christum wir sollen loben schon. Heiðra skulum vér herrann Krist Fyrsta erindi sálmsins Gelobet seist du, Jesu Christ, Heiðra skulum vér herrann Krist, á sér fyrirmynd í þjóðvísu, sem varðveitzt hefir í heimild frá því um 1370. Vísan er á lágþýzku, og er frumtextinn geymdur í Konunglegu bókhlöðunni í Kaupmannahöfn.9 Lúter kunni jafnan að meta kveðskap alþýðunnar, en vísan hljóðar svo: Loust sistu isu crist, dat du hute gheboren bist von eyner maghet. Dat is war. Des vrow sik olde hemmelsche schar. Kyr. Nú dyttar Lúter að þessari vísu, svo að af verður fyrsta erindi í jólasálminum. Fræðimenn telja líklegast, að hann sé ortur kringum áramótin 1523/1524, og hann sé fyrsti sálmur, sem Lúter hafi ort. Um sömu mundir og Lúter yrkir þennan sálm eða litlu seinna snýr hann yfir á þýzku 2 latneskum sálmum, sem síðar verður vikið að. Er ekki annað sýnna en greina megi í orðalagi þessa sálms enduróm frá latnesku sálmunum. Greinilegust koma þessi áhrif fram í 2. og 4. erindi, sem draga dám af 6. og 7. erindi sálmsins Veni redemptor gentium. Sálmafræðingar benda á, að þessi sálmur, sem Lúter frumsemur, andi frá sér meiri hlýju og trúarlegum ilmi en lamesku jólasálmamir í búningi hans. Raunar hlýtur hugarflugið oft og einatt að vera frjálsara, þegar það er ekki bundið af orðum annarra höfunda, sem leggja þau skáldinu á tungu eða svo reynist a.m.k. mörgum þeim, sem í skáldskap vasast. Raunar eru margir sálmar Lúters ortir við sterk hughrif. Þessi sálmur Lúters hefir komizt í margar sálmabækur kaþólskra, ýmist óbreyttur eða aðeins að hluta til. 8 Wackemagel, Bibliographie Nr. 155. 9 Jellinghaus, Aus Kopenhagener Handschriften í Jahrbuch des Vereins fúr niederdeutsche Sprachforschung 1881, bls. 1. 13
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.