Orð og tunga - 01.06.2010, Side 29

Orð og tunga - 01.06.2010, Side 29
Ari Páll Kristinsson: Um íslenska örnefnastýringu 19 í þá átt að hvetja þjóðir heims til örnefnaverndar sem sé hluti af varðveislu menningararfs mannkyns. í þessu dæmi má segja að kristallist ákveðið grundvallaratriði allr- ar opinberrar örnefnastýringar, þ.e. að örnefnaforðinn í landinu, þar á meðal jarðanöfnin, sé menningarleg sameign allrar þjóðarinnar og stjórnvöldum beri að hamla gegn því að sú eign rýrni enda þótt eig- endur einstakra jarða á afmörkuðu tímabili í byggðarsögu landsins vilji heldur einhver önnur nöfn. Hér togast því á umráðaréttur ein- staklings yfir eign sinni og sameiginlegir hagsmunir af varðveislu ís- lenskra menningarminja.16 Örnefnastýring af opinberri hálfu miðar í slíkum tilvikum m.a. að því að hindra að einkaaðilar fái skaðað sameiginlegan arf. Meðferð slíks valds getur auðvitað verið vandasöm og borgarar verða að geta treyst því að stjórnvöld virði meðalhófsreglu stjómsýsluréttar. 7 Samantekt Hér á undan var sagt frá íslenskri örnefnastýringu og það hugtak útskýrt stuttlega. Svolítið var staldrað við nöfn á erlendum stöðum, 16Hliðstæð togstreita kemur oft upp á yfirborðið í nágrannalöndunum þar sem hagsmunir eða sjónarmið eigenda stangast á við meginreglur stjómvalda um bæja- nöfn. í Noregi hefur t.a.m. ritháttur bæjanafna verið þrálátt þrætuepli ekki síst þar sem ættamöfn, sem tengjast tilteknum jörðum, eru oft rituð öðruvísi en nafnaráðgjaf- ar stjórnvalda telja vera réttan rithátt í bæjanöfnum. Hér má sem dæmi nefna algeng norsk ættamöfn á borð við Dahl, Myhre, Lie eða Vold en tilsvarandi bæjanöfn er talið rétt að rita Dal, Myre, Li og Voll. Þeir sem eru kenndir við jörð, sem ætt þeirra teng- ist, mega því oft búa við ósamræmi í rithætti ættarnafns og bæjamafns, svo sem þar sem ættfeður hafa valið dönsku- eða þýskulegan rithátt á ættamafninu en ömefna- stýringaraðilar hafa kosið norskulegri rithátt á bæjarnafninu. Óánægja sumra norskra jarðeigenda með bæjanafnalöggjöfina varð til þess í maí 2008 að fjölskyldu- og menn- ingarmálanefnd Stórþingsins sendi menningarmálaráðherranum erindi með ósk um að ömefnalöggjöfinni norsku yrði breytt á þann veg að eigandi býlis fái neitunarvald þegar kemur að rithætti bæjarnafnsins (Helleland 2008; ég þakka Svavari Sigmunds- syni fyrir að benda mér á þetta). Stórþingið tók undir tillögu nefndarinnar og menn- ingarmálaráðherrann hófst í framhaldinu handa við að undirbúa lagafrumvarp (sjá Nytt om namn 48(2008):34). Verði það samþykkt felur það í sér að eigandi býlis þarf ekki að lúta almennum reglum eða áliti sérfræðinga um rithátt býlisnafnsins. Sem dæmi mætti taka að þótt sérfræðingar stjómvalda mæltu með rithættinum Vik gæti eigandi býlisins hafnað honum og skráð býlið sem t.d. Wiig eða Wicli ef hann vill. Næsti eigandi gæti síðan e.t.v. kosið enn annan rithátt, t.d. Wigh eða Viig.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.