Orð og tunga - 01.06.2010, Side 131

Orð og tunga - 01.06.2010, Side 131
Kirsten Wolf: Green and Yellow 3 Assessment of the data 121 Despite the fact that gulr is the older color term, the data (tables 1-8) show that grœnn is the more frequently used term, though often it ap- pears seemingly without appreciation of the color and more in the ab- stract meaning of fertile. The use of the adjective about fish and meat, as in, for example, Þiðriks saga af Bern, which reports that the king's men row out to sea with a net to catch "green" fish for the king's table ("konungsmenn róa á sjó með strandvprpu at fá grœna fiska til kon- ungs borðs" 1:83.9),14 and Stjórn, which reports that she hurried and killed the ox and made "green" meat to eat ("hon skundaði ok drap uxann ok bjó grœnt kjgt til fœðu" 493.7), obviously does not indicate color but freshness. The eddic poems (table 1) show a rather contextu- ally restricted use of the color term and one that finds parallels in Old English poetry. As Mead (1899:200) points out, "[t]he earth, the fields, the grass, the trees, the hills, and other objects are mentioned, but the color-word appears to be added in many cases as a mere epithet."15 In contrast to the eddic poems, the color term is, however, used freely in Old English poetry (Mead 1899:205). The skaldic poems (tables 2- 4) reveal a slightly more varied use of grœnn to include also the sea, armor, and clothing; the last-mentioned is the most common referent in the Sagas of Icelanders (table 5). The evidence suggests that in the oldest texts grœnn was contextually restricted and used to describe fertility and growth.16 The absence of gulr in the eddic poems, the earliest skaldic po- ems,17 Snorri's Edda, and the infrequent and contextually restricted 14Green (fresh) fish are mentioned also in, for example, Guðmundar saga biskups and Guðmundar saga Arasonar (in Biskupa sögur): "nú skulu vér hafa í dag grœna fiska; farið til enn ok it þriðja sinn, góð er guðs þrenning" (1:594.17) and "Herra Guðmundr lofar guð fyrir, ok segir svá: nú megu vér hafa grœnan fisk í dag, en draga skulu þér optarr" (2:144.32) I5Mead (1899:200) points out that "[t]he favorite color in Old English poetry, taken as a while is green, the color of growing plants. The extraordinary fondness for this color in English ballads has often been pointed out. But, singularly enough, the exam- ples in Old English poetry are found almost wholly in the religious poems, one-third in the Genesis alone. Yet not a single example occurs in the Beowulf or in any other heroic poem. In the religious poems the word is commonly used in a somewhat con- ventional way." 16Indeed, in the íslensk orðabók, grœnn (grætin) is defined as "með lit gróandi grass og plantna." 17Because of the lack of evidence of gulr in the early literary works, the occurrence
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.