Rauðka : úrval úr Speglinum - 01.06.1936, Side 54

Rauðka : úrval úr Speglinum - 01.06.1936, Side 54
Responsum eður hávísindalegf svar fil rifsfi'óra Spegilsins um Fullveldi vorf. (iv. i.) Herra ritstjóri(ar)! Vissar orsakir (vis major) hafa valdið því, að jeg hefi orðið dálítið aftarlega á tíkinni með svar mitt við fyrirspurn Spegilsins um fullveldi vort. En með því að allir vísindamenn (uxahöfuðin spyr mað- ur ekki) eru sammála um, að vjer, skv. jure divino humanoque, lögum, venju, hefð og per analogiam höf- um jafnmikið fullveldi nú eins og 1. desember (sjá sambandslögin, sem ekki einu sinni nefna 1. des- ember), þá ætti þetta hvorki að þurfa að skaða oss útávið eða innávið, m. ö. o. ekki gera baun. Svar mitt hljóðar svo: I. Fullvalda er hver sú þjóð, sem hefir fengið fullveldi og ekki mist það aftur, eða, hafi hún mist það, þá eftir atvikum fengið það aftur. II. Fullveldi í víðustu merkingu er það, að hafa vald til þess að vera fullur, þegar maður vill, án þess að þurfa að spyrja dani um það. — Þetta fullveldi hefir þó sínar undantekningar. 1. Takmarka bannlögin þetta við Spánverja, Tíkarbrand (sem sumir kalla Guðbland) og meðul (sbr. recept handa mönnum og skepnum, þar með taldir hjólhestar). 2. Takmarkast þetta af kaupgetu manna, því að þótt merkilegt megi virðast, hefir hið fullvalda ríki ekki hirt um að láta þegnana fá fullveldismeðalið nema fyrir borgun (og hana háa). 3. Takmarkast þetta af lyst hvers manns, því að samkvæmt sambandslögunum verður enginn barinn til fullveldis (sbr. að berja til bókar). Þessar takmarkanir á fullveldi voru ætti stjórn og þing að taka til rækilegrar yfirvegunar, því að vjer hljótum að gera kröfu til fulls fullveldis í fullri merkingu orðsins. III. Þá er fullveldið og fult vald til þess að hella aðra menn (og eftir atvikum aðrar skepnur, svo sem Þó aí rigndi spíritusi og ,,spólu“ og sprúttskýin þau hyldu vora sólu, yrSu menn í voðalegum vanda; í vatnsleysinu er sjáanlegt að hvergi er hægt að blanda. En þegar loksins þyknaói til sveita, og þaó varð ijóst, aÓ mundi fara aÓ bleyta, þá varÓ alveg þurt í öllum borgum og þá var bannaÓ fyllirí á knæpum og á torgum. AthuguÓ er bunga á buxnavösum; í bestu meining þefaÓ upp úr glösum, en slíkur þukl- og þefiríis-gangur þykir ýmsum fyllibyttum — hjer í bænum vera nokkuÓ strangur. Nú er mörguin manni stirt um róminn, því menn hafa ekki neitt aÓ væta góminn. Já, viÓ erum í þurkví þessa daga, en þetta ætlar íhaldiÓ — eftir næstu kosnmgu — aÓ laga. Menn halda, aÓ stjórnin eigi ögn á könnum, til afrjettingar sínum bestu mönnum. Já, þeim er óhætt innan þeirrar klíku, en íhaldiÓ skal deyja úr þorsta eÓa kverkaskít — og slíku. I alúÓ sagt, þá er hann langt frá góÓur, vor andlegi og veraldlegi gróÓur. Og eigi hjer ekki’ alt í fári aÓ lenda, þarf áfengi í flugpósti um landshygÓina aÓ senda. Þá mætti — eins og erlendis er siður — láta eina’ og eina flösku detta niÓur. Þá vildi margur bera sig til bjargar, og best væri því líklega’ aÓ það dyttu nokkuð margar. MeÓ stimamjúkum stjórnarundirlægjum, sem standa nú við þefirí á gægjum, „Djöflarót" og „Sen-Sen“ mætti senda, svo að engan grunaði menn um að vera kenda. Meira vatn! Og meira’ af eðlum vínum! Og meira, Skúli, af afgreiðslunum þínum, því fari menn á fyllirí að langa, er fyrirsjáanleg hm stærsta kröfuganga. Z. 50
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Rauðka : úrval úr Speglinum

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Rauðka : úrval úr Speglinum
https://timarit.is/publication/1625

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.