Gripla - 2021, Blaðsíða 149
147
H E I M I L D I R
H A N D R I T
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík
AM 415 4to
AM 593 a 4to
GKS 1812 4to
Den Arnamagnæanske samling, Institut for Nordiske studier og Sprogvidenskab,
Københavns Universitet, Kaupmannahöfn
AM 732 b 4to
AM 736 I 4to
Ú T G Á F U R
Aisopeion Mython synagoge. Fabulae Aesopicae collectae, útg. Carl Halm. Leipzig:
Teubner, 1889.
Aesopus Latinus, útg. Hans Draheim. K. Wilhelms-Gymnasium in Berlin. Schuljahr
1892/93. Jahresbericht, ritstj. O. Kübler. Berlin: Von Trowitzsch & Sohn, 1893,
1–36.
Diplomatarium Islandicum / Íslenzkt fornbréfasafn X, útg. Jón Þorkelsson. Reykja-
vík: Hið íslenzka bókmenntafélag, 1911–21.
Late Medieval Icelandic Romances I–V, útg. Agnete Loth. Editiones Arnamagn-
æanae B 20–24. Kaupmannahöfn: Munksgaard, 1962–65.
Der Lateinische Äsop des Romulus und die Prosa-Fassung des Phädrus, útg. G. Thiele
Heidelberg: Carl Winter, 1910.
Mythologia Aesopica, útg. Isaacus Nicolaus Neveletus. Frankfurt: Nicolas Hoff-
mann, 1610.
The Exempla, or Illustrative stories from the Sermones Vulgares of Jacques de Vitry, útg.
Thomas Frederick Crane. Publications of the Folklore Society 26. London:
David Nutt, 1890.
„Om rævestreger: et kapitel i Adonius saga,“ útg. Ole Widding. Opuscula I, ritstj.
Jón Helgason. Bibliotheca Arnamagnæana 20. Kaupmannahöfn: Munksgaard,
1960, 331–34.
F R Æ Ð I R I T
Ciklamini, Marlene. „Exempla in an old norse historiographic mold.“
Neophilologus 81:1 (1997): 71–87.
Guðvarður Már Gunnlaugsson. „Latin fragments related to Iceland.“ Nordic Latin
manuscript fragments: the destruction and reconstruction of Medieval books, ritstj.
Åslaug Ommundsen & Tuomas Heikkilä. London: Routledge, 2017, 163–83.
TVÆ R DÆ MISÖ GUR ESÓ PS
Þjms frag 103
Þjms frag 104