Gripla - 2021, Blaðsíða 188
GRIPLA186
ticularly fine book painting.54 It was most likely produced at the northern
Icelandic Benedictine monastery at Þingeyrar in c. 1350.55
As mentioned above, workshops responsible for illuminated law man-
uscripts produced in the fifteenth century are largely unknown. One
exception has been investigated by Guðbjörg Kristjánsdóttir and Stefán
Karlsson,56 who have argued that the complex law codex AM 351 fol.
(Skálholtsbók eldri) from c. 1400–50 features illuminations and rubrics
related to the law codex AM 151 4to from 1450–1500,57 as well as the
book painting of AM 39 8vo, all of which were most likely written by two
brothers sharing the same name, Jón Þorláksson, from Skarð á Skarðströnd
at Breiðafjörður, and Bolungarvík in the Westfjords.58 Nevertheless, all of
these three codices feature versions of Jónsbók that were compiled some-
what individually and,59 apart from their scribal similarities, they bear few
54 For the textual content of AM 227 fol., see Jakob Benediktsson, “Some Observations on
Stjórn and the Manuscript AM 227 fol.,” Gripla 15 (2004): 7–42, and for its book painting,
Selma Jónsdóttir, Lýsingar í Stjórnarhandriti (Reykjavík: Almenna bókafélagið, 1971) and
Guðbjörg Kristjánsdóttir, “Handritalýsingar í benediktínaklaustrinu á Þingeyrum,” Íslensk
klausturmenning á miðöldum, ed. Haraldur Bernharðsson (Reykjavík: Háskólaútgáfan,
2016), 227–311.
55 For the dating of AM 277 fol., see Alfred Jakobsen, Studier i Clarus saga, 46, 12.
56 Stefán Karlsson, “Skinnræmur úr Skálholtsbók (AM 351 fol.),” Gripla 3 (1979): 124–27;
Stefán Karlsson, “Hauksnautur. Uppruni og ferill lögbókar,” Sólhvarfasumbl sam an borið
handa Þorleifi Haukssyni fimmtugum 21. desember 1991, ed. Gísli Sigurðsson (Reykja vík:
Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen, 1992), 62–66; Guðbjörg Kristjáns-
dóttir, “Lýsingar í íslenskum handritum á 15. öld,” 157–233.
57 For the dating of AM 151 4to, see Kristian Kålund, Katalog, I, 434, and Diplomatarium
Islandicum, Íslenzkt fornbréfasafn, I, ed. Jón Þorkelsson (Copenhagen: S. L. Møller, 1857–
76), 677.
58 For the two scribes sharing the same name, see Ólafur Halldórsson, “Jónar tveir Þorláks-
sonar,” Afmælisrit til Dr. phil. Steingríms J. Þorsteinssonar 2. júlí 1971, ed. Aðalgeir Kristjánsson
(Reykjavík: Leiftur, 1971), 128–44. For the manuscripts that belong to the workshop at
which AM 351 fol. (Skálholtsbók eldri), AM 151 4to and AM 39 8vo were produced, see
Guðbjörg Kristjánsdóttir, “Lýsingar í íslenskum handritum á 15. öld,” 171.
59 According to Ólafur Halldórsson, Introduction to Jónsbók, xli, xlii, xlv, AM 51 4to shares
to some degree a similar textual model of the I-redaction of Jónsbók with AM 351 fol.
(Skálholtsbók eldri), and the codex AM 168 a 4to from c. 1360. Nevertheless, AM 151 4to
features most of the interpolations known from the II-redaction, too, with close affini-
ties with AM 350 fol. (Skarðsbók). AM 39 8vo, on the other hand, is a loose copy of the
codex AM 344 fol., which was produced in c. 1375–1400 at the wider surrounding of the
Benedictine nunnery of Reynistaður and the nearby secular farm of Akrar. For the dating
of AM 168 a 4to, see Ólafur Halldórsson, “Introduction,” Jónsbók, xli, and for AM 344 fol.,
Stefán Karlsson, “Introduction,” Islandske Originaldiplomer indtil 1450: Tekst (Copenhagen:
Munksgaard, 1963), xxxvii.