Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.2000, Síða 173
KATALOG NR. 33
ningen, ellers belter med utskjæringer. Om den
avskárne spiss har hatt skurd, kan ikke avgjores. Til
sammen 13 skurdbelter ovenfor det «vridde» parti.
Skurdtype: Overveiende meget lavt og flatt relieff
pá skravert bunnflate. Bare den nederste av inn-
skriftlinjene er innskáret.
Motiver: Ornamentikk, innskrift. Overste inn-
skriftlinje har litt eiendommelige storbokstaver, nær-
mest «munkaletur». Deretter 5 linjer med höfðaletur,
og til slutt én med innskárne latinske versaler.
Beltene mellom og nedenfor innskriftlinjene er oma-
mentale. Til sammen 6 ornamentale belter. Ovenfra:
1. Enkel bolgeranke uten begynnelse og avslutning,
bare en glatt hovedstengel med innskáren midtlinje,
som gár i bolger. Ett trefliket blad i hver bolge.
Tverrbánd over stengelen ved utspringet av hver
bladstilk. 2. Rankeornamentikk, som má kalles
hovedornamentet. Feltet vider seg ut og blir bredt pá
hornets «fremside», men er meget smalt pá «baksi-
den». Egentlig er det vel her pá baksiden at orna-
mentet begynner. En stengel som den i felt 1 gár sym-
metrisk til hver side fra en nedhengende rombefor-
met figur med en mnd grop i midten. En rankestubb
til hver side, av samme type som i felt 1. Med et
tverrbánd er sá denne stubb forbundet med en stor-
re rankestubb. Overalt de treflikete blad, av
vekslende storrelse. Mindre enkeltfliker forekommer
ogsá. 3. To bánd med innskáren midtlinje, tvunnet i
hverandre. 4. Igjen en ranke av de samme elementer
som 1 og 2. Beltet ganske mye bredere pá hornets
fremside enn pá baksiden (ca. 2 cm pá det bredeste,
mens felt «2» er opptil 3,5 cm.) Ogsá her symmetrisk
ordning. To stengler begynner nederst i feltet pá hor-
nets fremside, krysser hverandre og gár i bolgegang
til hver side. For det meste ett blad i hver bolge.
Omtrent midt pá «baksiden» en rombeformet figur
(med rund grop) som skyter opp fra stengelen, som
altsá her ligger nederst i feltet. 5. Ny bándtvinning,
som i «3». 6. Ganske bredt belte med ringkjede. Det er
glatte ringer med innskáren midtlinje. Inni hver ring
en mindre «rep-ring», og i midten en rosett, átteblad-
rose. En finurlig detalj: Den ytterste del av de to
ytterringene (som jo er delt i to ved den innskárne
midtlinje) pá hornets «bakside» gár til hver side
langs en repstav som loper rundt hornet og avslutter
feltet nederst. Nedenfor repstaven et smalt glatt parti
som avsluttes av en rad kilesnitt.
Det «vridde» parti bestár av parallelle hulkiler.
Det ser ut til at det har beholdt sin opprinnelige
avslutning nederst. Ender med ett kilesnitt i hver av
hulkilene. Deretter kommer en glatt, noe rundet ring.
Dette er det nederste som er i behold av selve hornet.
Sá kommer den sekundære tretut.
Stil: Bokstavene og ornamentene stort sett de tra-
disjonelle, med aner tilbake i middelalderen. Et
yngre preg har rankestenglenes lop i hovedorna-
mentet, likesá ringkjeden med áttebladrosene.
Kvalitet: Alt er meget velberegnet og sikkert gjort.
4. «FAGNAR | FRID | AR | FRID | GIÆD |
um | med | StAr | ueite | idur | uif |
hauoldugur | gud | Klar | heil |
san | goda | og | holgan | fiar |
huorfe | angurs | oll | tar | o |
skum | minu | all | skar |
ÆTID:HLIOTID:GOTT:AR:ANNO:1667»
Merknad: s-en i «angurs» ser ut som en f.
Normalisert:
Fagnaðar friðár,
friðgæðum með stár
veiti yður, víf,
hávoldugur Guð, klár,
heilsan góða og holdgan fjár.
Hverfi angurs öll tár.
Óskum mínum allskár.
Ætíð hljótið gott ár. Anno 1667.
Oversettelse til norsk av Hallvard Mageroy, 1994:
Eit gledefullt fredsár,
fullt av fredens gáver
gjeve dykk, strálande kvinner,
den hogmektige Gud,
god helse og trivnad hjá buskapen.
Gjev alle triste tárer má kverva.
Etter mine ynske noko svært mykje betre.
Má de alltid fá godt ár. Anno 1667.
Professor Jonna Louis-Jensen har noen interessan-
te merknader til det skárne vers (brev av 12/5 1999).
Hun mener «Óskum mínum allskár» má bety: «Enda
bedre enn mine onsker». Videre vil hun av hensyn til
allitterasjonen helst lese 2. og 3. linje slik: «veiti yður,
víf klár/voldugur Guð hár». Det kan se ut til at
skjæreren har brukt et kjent vers, som han ikke har
husket helt riktig.
5. Innskáret i nederste innskriftlinje: «ANNO:
1667».
6. Januar 1921. (Noyaktig dato ikke oppgitt.) Gave
fra fru Signe Lagerman, Stockholm. Hennes avdode
mann, dr. Axel Lagerman, som var ivrig samler,
hadde kjopt hornet i Kobenhavn.
8. Omtalt og avbildet i Ársboken Vásterbotten
1921, s. 40-43. Tekst av intendent R. Jirlow og profes-
sor Otto von Friesen.
Utrykt: Tekst til nr. 524 i lysbildefortegnelse i
Þjóðminjasafn Islands, Reykjavík. (Ingen andre opp-
lysninger enn i Ársboken Vásterbotten.) Gunnlaugur
SE Briem 1980, s. 208, 232.
159