Orð og tunga - 2023, Page 13

Orð og tunga - 2023, Page 13
4 Orð og tunga ing feud provides a compelling narrative for various reasons but of main interest to those interested in cursing is its very beginning, or preamble, which is the curse itself: “Troll hafi þína vini”. What sort of speech act is Hallgerðr committing with this curse? Her most obvious gain by the outburst would seem to be a release. Hallgerðr is full of frustration and disappointment; the marriage is not going as planned, and thus she vents her anger with this retort. Furthermore, she is conveying her hostility to Gunnarr. She is not only angry but wants him to know it and to take her anger seriously.4 He does not react but should perhaps have done so, since one may see Hallgerðr’s profanity as a sign that she is not going to settle for words. Her words are, however, pithy and quite elegant, in the style of Njáls saga itself, perhaps the best written of all the sagas and noted in particular for the elegant dialogue of the characters. Hallgerðr’s riposte is forceful in its brevity. Hallgerðr could have launched into a lengthy diatribe about her reasons for hating Gunnarr’s friends, but she wastes no time on it; she simply curses them by invoking the troll or trolls. Given that the singular and the plural forms are the same, it remains unclear if it is one or more trolls she is calling upon to seize Gunnarr’s friends.5 Obviously, as is characteristic of all conversation, she could have said many things, but this is as good a statement as any. Her curse is not only cathartic but clearly dysphemistic and abusive as well. Hallgerðr sees no need to plan to make peace with anyone or indeed to behave as her husband would have wished. This is one of the things she makes clear when she calls upon the trolls to come and take Gunnarr’s friends. We later learn she is ready to follow her curse into action as well, but at first it is only her will that is clear. But why trolls, and what is a troll? In my original study of the word (Ármann Jakobsson 2008), I listed thirteen meanings. Of course, 4 Hallgerðr’s anger was analysed masterfully some years ago by Einar Ólafur Sveins son (1943:94–112). There is no paranormal dimension to his analysis since Icelandic scholars of the mid­twentieth century were interested in the ‘realism’ of the sagas and, although they acknowledged their paranormal incidents, hardly ever discussed them at length. Lönnroth (1999) was among the first scholars to draw attention to the fundamental role of the paranormal in the medieval sagas. 5 The comment was made at the conference from which this paper stems that it must be singular. This seems likely, as in most such invocations, the singular is used rather than the plural, but I remain somewhat unsure. The actual structure of the sentence does not make it entirely clear since ‘troll’ is the same in the singular and the plural. tunga25.indb 4 08.06.2023 15:47:14
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.