Orð og tunga - 2023, Side 87

Orð og tunga - 2023, Side 87
78 Orð og tunga sem snýst þó einnig um brottfall. Fornafnið þinn í ávarpi á borð við hundurinn þinn er ekki talið vera upprunalegt eignarfornafn heldur samandregin mynd úr persónufornafninu þú og greininum inn (nú hinn): þú inn > þ’inn > þinn. Þetta er rökstutt þannig að ósamandregið þú inn (hinn) komi í eldra máli fyrir í sams konar stöðu og samhengi og hið samandregna þinn, t.d. í þú inn vondi slangi, þú inn armi, þú inn mikli maður. Í slíkum liðum gat annað hvort gerst, að greinirinn væri felldur niður (t.d. þú hinn góði þjón og trúlyndi > þú góði og trúlyndi þjón) eða fornafn og greinir rynnu saman eins og áður segir (þú inn > þinn). Í fyrstu hafi þetta nýja þinn verið bundið við ávörp (sbr. nefnifallsdæmi eins og sjá mátti í (4) og (5)) en síðar hafi notkunin víkkað út og náð til aukafalla (sbr. dæmi eins og sjá mátti í (7)) og annarra eignarfornafna (sbr. (8)). Samkvæmt þessu hefur hið nýja þinn með tímanum ver ið endurtúlkað sem eignarfornafnið þinn. Í orðabók Cleasbys er þessi skýr ing talin geta varpað ljósi á að útbreiðsla umræddrar notk unar þinn sé bundin við Norðurlönd: germönsk mál búi öll yfir eignar­ fornöfnum sem samsvara þinn en aðeins í norrænum málum hafi komið upp greinirinn inn. Útbreiðsla inn og hinnar óvenjulegu notk­ unar þinn sé þannig engin tilviljun. Í ritgerð frá 1886 gagnrýndi Tegnér báðar eldri skýringarnar (sjá Schwartz 1899:185–186), honum þótti skýring Grimms alltof langsótt („alltför djupsinnigt lärd för at vara rätt sannolik“) og skýringuna í orðabók Cleasbys dró hann í efa því að hún krefst þess að hið samandregna þinn (< þ’inn) hafi náð að dreifast mjög víða úr því samhengi sem það var upprunnið í (þ.e. segðum með þú, lausum greini og lýsingarorði), samhengi sem var sjaldgæft miðað við annað. Sjálfur kaus Tegnér að bera mynstur á borð við X þinn saman við hátíðleg ávörp eins og Eders Höghet og Eders Nåd.12 Í slíkum ávörpum vísi hin óhlutstæðu nafnorð segðanna (hér ‘hátign’ og ‘náð’) ekki til persónunnar sjálfrar heldur eiginleika hennar eða hliðar. Í mynstrum eins og X þinn komi fyrir nafnorð sem upphaflega voru óhlutstæð (meðal dæma Tegnérs eru mannfýla og s. otäcka ‘óþokki, óhugnaður’). Slík orð, notuð um menn, gátu síðan haft þau áhrif að farið var að nota hlutstæð orð með svipaða merkingu í mynstrinu líka — þannig hafi t.d. din otäckning ‘óþokkinn þinn’ getað orðið til fyrir áhrif frá din otäcka. Að nafnorðið vísi í raun ekki til persónunnar sjálfrar heldur einhvers eiginleika hennar eða kjarna rökstyður Tegnér með því að í eldra máli standi sögnin í þriðju persónu, ekki annarri (sbr. dæmi 12 Um skýringu Tegnérs, sjá Schwartz 1899:185–190. tunga25.indb 78 08.06.2023 15:47:15
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.